字词 | 百里不同风 |
释义 | 百里不同风的日语日语翻译:100里離れれば風俗が違う.所変われば品変わる.[谚]所变れば品变わる 分词翻译:百(bǎi)的日语翻译:[GB]1657[電碼]4102(1)〔数詞〕(a)100.ひゃく. 『注意』数字を数える場合,通常“百”は単用せず,前に“一”“二”“三”などの数字をつける. (2)多いこと.もろもろの. 『発音』文語音や地名(たとえば“百色”)ではと発音する. 『異読』【百】 1.100.百番目の.第百の 2.数が多いことを表す.もろもろの [关](异)bo2 里(lǐ)的日语翻译:[GB]3279[電碼]6849(Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(?外)中.内部. 『発音』これらの“里”は第三声のまま発音する. (a)単独で用いる.少数の熟語などの固定形式に限る. (b)介詞+“里”の形.ただし,介詞は“往、朝、从、由、向”などに限る. (2)(名詞+“里”の形で)…の中. 『発音』これらの“里”は特に内側の意味をもたないことも多く,軽く発音される. (a)場所をさす. (b)時間をさす. 裏 海里; 行政単位のひとつ 故さと;故郷 不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未...... 同(tóng)的日语翻译:[GB]4512[電碼]0681(Ⅰ)(1)…を同じくする.(…が)同じである.肯定形は必ず名詞の目的語をとる. (2)(…と,…に)同じである.必ず名詞の目的語をとる. (3)共に…する.(…を)共にする.書き言葉に用いる. (Ⅱ)〔介詞〕 (1)(=跟,和)…と.共同行動をとる相手を示す. (2)(=跟,向)…と.…に.動作の対象を示す. 风(fēng)的日语翻译:[GB]2371[電碼]7364(1)風.『量』阵;[比較的長時間の風]场;[一陣の風]股. (2)風の力で…する. (3)陰干しにする. (4)気風.時代の傾向.風俗.習慣. (5)景色. (6)態度. (7)(风儿)うわさ.消息.たより. 1.风 2.风(の力)で~する 3.阴干しする 4.时代の倾向.风俗.习惯 5.风景.景色 6.态度 7.うわさ.消息 8.言い传えの.根据のない 9.民谣 10.姓 [关](量)阵/场/股 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。