字词 | 前仰后合 |
释义 | 前仰后合的日语拼音:qián yǎng hòu hé日语翻译:〈成〉(体が)前へのめったり,後ろへのけぞったりすること.“前俯后仰”ともいう.
分词翻译:前(qián)的日语翻译:[GB]3916[電碼]0467(Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(?后)(空間的に)前(の).正面(の). (2)(?后)(時間的に)前(の).以前(の).かつての.昔(の). (3)(?后)(順序的に)前の.先の.先頭の. (4)未来(の).将来(の). (Ⅱ)〈書〉進む.前進する. ---------- 1.(时间的に)先.前.以前(の) 2.(空间的に)前.正面(の) 3.(顺序が)前の.先头の.先の 4.未来(の).将来(の) 5.进む.前进する 仰(yǎng)的日语翻译:[GB]4986[電碼]0111(1)(?俯)顔を上に向ける.仰ぐ.あおむく. (2)敬う.慕う. (3)頼る.すがる. (4)(公文書用語)上への公文書では“请、祈、恳”などの前に用いて敬意を表し,下への公文書では命令を表す. (5)〈姓〉仰[ぎょう?ごう]?ヤン. 仰ぐ;仰向く 后(hòu)的日语翻译:[GB]2683[電碼]0683(“後”の『GB』は6565)(Ⅰ)(1)〔方位詞〕(a)(空間的に)後ろ(の). (2)後継ぎ.子孫. (Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻. (2)上古に君主をさした. (3)〈姓〉后[こう]?ホウ.“後”とは別の姓. ---------- 方位詞“后”の用い方△ (1)単独で用いる(“前”と呼応させて用いる.慣用的表現が多い). (2)介詞(“向、朝、往、在、由”)+“后”の形. 後継ぎ;子孫 後ろ;後 遅れる 后;帝后の妻 合(hé)的日语翻译:[GB]2647[電碼]0678(Ⅰ)(1)(もとの状態に)閉める.閉じる.合わせる. (2)(?分)合わせる.一つにする.いっしょに.共に. (3)全体の.すべての.全部の. (4)(…に)合致する.ぴったり合う.かなう. (5)(換算して…)になる,相当する.全部で(…になる). (6)〈書〉当然…すべきである. (7)〔量詞〕(旧小説で)武器による渡り合いの回数.合. 合計する;合う;全部 閉じる;合わせる |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。