日语翻译:
(1)普通でない.特殊な.
- 非常时期/非常時.
- 非常会议/緊急会議.
- 非常人物/非凡な人物.〔名詞と直接組み合わせることが多いが,“的”を伴うこともある〕
- 非常的现象/異常な現象.
- 这笔钱是通过非常的途径得到的/このお金は特殊なルートで手に入れたものです.
(2)〔副詞〕非常に.きわめて.たいへん.
- 非常高兴/非常にうれしい.
- 非常有趣/とてもおもしろい.
- 非常努力/たいへん努力する.
- 非常清楚/非常にはっきりしている.
『注意』(1)書き言葉では形容詞の後に用いることがある.
- 大街上人来人往热闹非常/大通りでは人の往来が激しく非常ににぎやかだ.
(2)強調するために“之”や“地 de ”を伴うことがある.
- 西湖的风景非常之美/西湖の景色は非常に美しい.
- 天气非常地冷/天気がすごく寒い.
『比較』非常:十分
(1)副詞としての両者の意味は近い.
(2)“非常”は重ねて用いることができるが,“十分”はできない.
- 昨天的音乐会非常非常精彩/きのうのコンサートはそれはそれはすばらしいものだった.
(3)“十分”は前に“不”をつけて程度が高くないことを表せるのに対し,“非常”はできない.
- 他的日语不十分好/彼の日本語はあまり上手ではない.
(4)“非常”には形容詞として「尋常でない」の意味がある.たとえば,
特殊だ
非常に;大変
分词翻译:
常(cháng)的日语翻译:
[GB]1903[電碼]1603
(1)平常の.普通の.一般の.
(2)常に変わらない.一定の.
(3)〔副詞〕いつも.常に.しょっちゅう.
(4)〈姓〉常[じょう]?チャン.
1.いつも.常に.しょっちゅう
2.普通.一般の
3.姓