字词 | 丁零当郎 |
释义 | 丁零当郎的日语日语翻译:〔擬声語〕金属や磁器などがぶつかり合って出る強い音.がちゃがちゃ.ちゃりちゃり.
分词翻译:丁(dīng)的日语翻译:[GB]2201[電碼]0002(Ⅰ)(1)成年の男子. (2)人口. (3)〈旧〉特定の仕事に従事する人をいう. (4)〈姓〉丁[てい?ちょう]?ティン. (Ⅱ)てい.ひのと.十干の第4位. (Ⅲ)(丁儿)(野菜?肉などを)さいの目に切ったもの. (Ⅳ)〈書〉出あう.遭遇する. 『異読』【丁】 1.成年男子 2.人口 3.特定の仕事に就く人々を指す(关连语句参照) 4.(野菜や肉を)さいの目に切ったもの 5.出会う.遭遇する 6.姓 [关](异)zheng1 门丁/园丁/庖丁 zheng1 关连语句参照 [关](异)ding1 丁丁 零(líng)的日语翻译:[GB]3367[電碼]7190(Ⅰ)(1)(零儿)端数.はした. (2)(?整)こまごました.半端の. (3)〔数詞〕零.ゼロ.無. (4)けた数上のゼロ.数の空位. 『参考』①証書類などで金額などを“大写”で書くときに“零”を用いる.例:107.05元を“壹佰零柒圆零伍分”と書くなど. ②けた数の上でのゼロは,文字で書くときは“零”を用いず,0または“○”と書くことがほとんどである.読んだり,話したりするときは,次のようになる. 空位がいくつ続いても話し言葉では“零”を一つしか言わない. (5)端数の追加を表す.重さ?長さ?時間?年齢などを表す数字は端数を強調するために,表記になくても“零”を加えて読むことがある. 1.ゼロ.零 2.端数.はした 3.半端の.细々した 当(dāng)的日语翻译:[GB]2117[電碼]3981(Ⅰ)(1)ふさわしい.互角である. (2)当然…すべきである. (3)〔介詞〕…に.…で.…を前に.できごとが起きた時?場所を表す. (Ⅱ)(1)担当する.…になる.任ずる. (2)(責任を)引き受ける.(資格?条件に)相当する,ふさわしい. (3)つかさどる.管理する. (Ⅲ)〈書〉先端.端. 1.ふさわしい.つり合う.互角 2.当然~するべきだ.~して当然だ 3.~したとき.~が起こったとき (何かが起こった际の时と场所を表す) 4.~になる.担当する.受け持つ 5.责任を引き受ける 6.ふさわしい.相当する 7.管理する.取り仕切る.司る 8.先端.端 9.[拟声]重い金属音.ごおん.があん [关](异)dang4 dang4 1.ちょうどよい 2.~に当たる.~に相当する 3.~であると见なす.~であると思う 4.~と思いこむ 5.~が起こったとき 6.质に入れる 7.质草 8.质屋 [关](异)dang1 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。