字词 | 掉以轻心 |
释义 | 掉以轻心的日语假名【おろそかにする】日语翻译:〈成〉高をくくって油断する.たいしたことはないと考えて軽く見る.
疎かにする 分词翻译:掉(diào)的日语翻译:[GB]2184[電碼]2220(Ⅰ)(1)落ちる.落とす. (2)遅れる. (3)なくす.失う.抜け落ちる.漏れる. (4)減少する.下がる.下落する. (Ⅱ)(1)振る.振り回す.揺り動かす. (2)回す.向きを変える. 1.无くす.失う 2.漏れる.拔け落ちる 3.落とす.落ちる 4.减少する.下がる.下落する 5.振る.振り回す 6.回す.向きを变える 7.取り替える 8.排除,削除,破弃などの意味を表す 9.离脱の意味を表す 以(yǐ)的日语翻译:[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる. 『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる. (2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する. (3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する. (4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する. (5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる. ...を以て 轻(qīng)的日语翻译:[GB]3965[電碼]6535(1)(?重)軽い.目方が少ない. (2)(装備が)簡単である.手軽である. (3)(程度が)軽い,激しくない. (4)若い. (5)(感覚が)軽快である.軽やかである. (6)重要でない.大したことはない. (7)(動作について)軽く.そっと.(動作が)静かだ. 1.轻い 2.简单な.手轻な(装备) 3.(程度が)轻い.激しくない 4.若い 5.轻快な.轻やかな 6.大したことはない.重要ではない 7.(动作)轻く.そっと.静かな 8.轻率な.轻々しい 9.轻んずる [关]重 心(xīn)的日语翻译:[GB]4836[電碼]1800(1)心臓.“心脏”ともいう. (2)心.気持ち.精神.『量』颗,个,条. (3)中心.真ん中. 心;気 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。