字词 | 以小人之心,度君子之腹 |
释义 | 以小人之心,度君子之腹的日语拼音:yǐ xiǎo rén zhī xīn,duó jūn zǐ zhī fù日语翻译:〈諺〉小人の心で君子の腹を推し量る.さもしい考えで人の心を邪推する.げすの勘ぐり.分词翻译:以(yǐ)的日语翻译:[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる. 『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる. (2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する. (3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する. (4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する. (5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる. ...を以て 小人(xiǎo rén)的日语翻译:(?君子)人徳が高くない人.器量が小さい人.凡人.小人.(転じて)地位が低い人の自称.私め.庶民が官吏に対して用いる.小人物 之(zhī)的日语翻译:[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない. (2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現の中で用いられる. (3)この.その. (Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す. (Ⅲ)行く. 行く;至る 助詞??の??に当たる 第三人称に使われる ??これ??の意味 君子(jūn zǐ)的日语翻译:(?小人)君子.紳士.紳士;君子 腹(fù)的日语翻译:[GB]2425[電碼]5215(1)腹.口語では“肚子”という. (2)(瓶などの器物の)ふくらんだ部分. 1.腹 2.(器物の)膨らんだ部分 [关]肚子 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。