字词 | 堂而皇之 |
释义 | 堂而皇之的日语拼音:táng ér huáng zhī 假名【どうどうと】日语翻译:(1)公然と.
堂と 分词翻译:而(ér)的日语翻译:[GB]2288[電碼]5079〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動詞?形容詞またはそれらを中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成分を接続する. (2)(…より)…まで. (3)方式や状態を表す成分を動詞に接続する. 1.~でありまた~である(并列) 2.~ではあるが~ではない(肯定+否定) 3.~をして~となる(顺接) 4.~であるのに~しない(意味が正反对の物) 5.~のために~となる(原因) 6.~から~まで 7.~して~となる(方式) 8.~であるのに~ならば(假定) 皇(huáng)的日语翻译:[GB]2742[電碼]4106(1)〈書〉盛大である. (2)皇帝.天子.また,皇帝に関する物. (3)〈姓〉皇[こう?おう]?ホアン. 『参考』古文では“遑”“惶”に同じ. 偉大で輝かしい 皇帝 先代に対する敬称 堂堂と 之(zhī)的日语翻译:[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない. (2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現の中で用いられる. (3)この.その. (Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す. (Ⅲ)行く. 行く;至る 助詞??の??に当たる 第三人称に使われる ??これ??の意味 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。