字词 | 做贼心虚 |
释义 | 做贼心虚的日语拼音:zuò zéi xīn xū 假名【あくじをすればこころがおちつかない】日语翻译:〈成〉悪いことをする人はいつも後ろめたさを感じる.心がやましい人はいつもびくびくしている.
悪事をすれば心が落ち着かない 分词翻译:做(zuò)的日语翻译:[GB]5586[電碼]0254(1)作る.こしらえる.製造する. (2)(文章や詩を)書く.(曲を)作る. (3)(ある仕事や活動を)する,やる.従事する. (4)行う.催す. (5)担当する.…になる.(ある役割に)つく. 贼(zéi)的日语翻译:[GB]5284[電碼]6329(Ⅰ)(1)どろぼう.盗人. (2)悪人.裏切り者.賊.国家?人民に害を及ぼす者をさすことが多い. (3)よこしまな.たちの悪い.いやらしい. (4)〈方〉ずるい.悪賢い.狡猾[こうかつ]である. (5)〈書〉傷つける.害する. (Ⅱ)〔副詞〕〈方〉ばかに.やけに.いやに.とてつもなく.いやな感じを表すことが多い. 悪人;敵 泥棒;盗賊 心虚(xīn xū)的日语翻译:(1)びくびくする.おずおずする.(2)自信がない.心細い. 『比較』心虚:虚心 “心虚”には何か人に知られたくないことがあってびくびくする,おずおずするという意味と,自信がなく心細いという意味があり,よくない意味に用いるが,“虚心”は他人の意見を受け入れる謙虚な態度をいい,よい意味に用いる. |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。