日语翻译:
[GB]3002[電碼]0513
(1)(劲儿)力.ファイト.
- 用劲儿/力を入れる.
- 他的话说得很有劲儿/彼の話にはたいそう重みがある.
- 一股劲儿/ぐっと入れた力.
- 再加一把劲儿/さらに頑張る.
(2)(劲儿)気持ち.意気.
- 鼓足干劲/大いに意気込む.
- 我就喜欢青年人的那股冲劲儿/私は若い人のあの向こう意気が大好きだ.
(3)(劲儿)(形容詞の後につく場合)様子.格好.…さ.…加減.
- 他那种热心劲儿真是少见/あの人の熱心さときたら本当に貴重なものだ.
- 瞧你这麻烦劲儿/うるさいわね.
(4)(劲儿)具合.はずみ.
- 不得劲儿/具合が悪い.
- 不是劲儿/どうも変だ.
- 不知怎么股子劲儿就把车轴弄折了/どうしたはずみか車の心棒が折れてしまった.
(5)おもしろみ.張り合い.やりがい.
- 还干个什么劲儿?/何がおもしろくてまだやっているのか.
- 下棋没劲儿/碁なんておもしろくない.
- 工作做得不起劲儿/仕事に身が入らない.
(6)【劲头】
-3
『異読』【劲】