字词 | 有志者事竟成 |
释义 | 有志者事竟成的日语拼音:yǒu zhì zhě shì jìng chéng日语翻译:〈諺〉志さえあれば必ず成功する.[谚]志さえあれば成し遂げられないことはない.精神一到何事かならざん 分词翻译:有(yǒu)的日语翻译:[GB]5148[電碼]2589(1)(主に人を主語として所有を表す)持つ.持っている.否定形は“没有”“没”. (2)(存在を表す)ある.いる.文頭は時間?場所を表す語句に限られる.存在の主体は“有”の後にくるが,時には“有”の前に出ることもある.否定形は“没有”“没”. (3)性質や数量が一定の程度に達することを表す.(a)“有……(+那么)”+形容詞の形.比較の表現に用い,似通っていることを表す. (4)発生する.生じる.…になる.ある事態や状態の発生?出現を表す. 経過する;時間が経つ 予定が決まる 志(zhì)的日语翻译:[GB]5430[電碼]1807(Ⅰ)(1)志.抱負.願望.志向. (2)〈姓〉志[し]?チー. (Ⅱ)〈方〉(重さ?量?長さを)はかる. (Ⅲ)(1)記す.記憶にとどめる. (2)(文章による)記録. 『三国志』. (3)記号.しるし. 記号 記載する 志 表示する 者(zhě)的日语翻译:[GB]5363[電碼]5074(Ⅰ)〔助詞〕 (1)人.事.物.所.形容詞や動詞の後につけて,そのような性質を有し,またはそのような行動をする人や事物を表す. (2)〈書〉(前文で述べた事柄を受けて)(その)こと.…者.者.数詞“二、三、数”などの後につけて用いる. (3)〈書〉…というものは.…とは.…は.語?連語?句などの後につけて,それを主題として強調する. (4)〈近〉文の終わりにつけて,命令の口調を表す. (Ⅱ)〔代詞〕〈近〉(=这)これ.この. ...者 事(shì)的日语翻译:[GB]4234[電碼]0057(1)(事儿)事.事柄.事務.用.用事. (2)(事儿)事故.故障.できごと. (3)(事儿)職業.仕事. (4)関係.責任.かかわり. (5)〈書〉仕える. (6)従事する.携わる. 事;事がら 仕事;職務 事故;事件 従事する;仕える 責任 用事 竟(jìng)的日语翻译:[GB]3025[電碼]4544(Ⅰ)(1)終わる.成し遂げる. (2)始めから終わりまで.全部. (3)〈書〉ついに.最後には.結局. (Ⅱ)〔副詞〕(=居然)意外にも.こともあろうに.なんと. 全部;終わる 成(chéng)的日语翻译:[GB]1941[電碼]2052(Ⅰ)(1)(?败)成功する.成し遂げる.完成する.でき上がる. (2)(目的語をとり)…になる.…となる. (3)(他人を)助けて(ある事を)成就させる,完成させる. (4)成果.成績.成就. (5)(=行)よろしい. 1.成し遂げる.成功する 2.~になる 3.成果.成绩 4.よろしい.かまわない 5.成长する.大人になる 6.既制の.既成の 7.(前に「真」をつけて)やるもんだ.大したもんだ.すごい 8.~割(10分の1) 9.姓 [关]1.(反)败 4.(同)行(xing2) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。