字词 | 挂钩 |
释义 | 挂钩的日语假名【わたりをつける】日语翻译:(1)〈交〉連結器で列車を連結する.(2)〈喩〉関係をつける.つながりをもつ.
(4)〈経〉リンク.為替レートの連動. 分词翻译:挂(guà)的日语翻译:[GB]2550[電碼]2171(1)(物をある場所に)掛ける.掛かる. (2)電話を切る.受話器を置く. (3)〈方〉交換機の電話をつなぐ.電話をかける. (4)引っ掛ける.引っ掛かる. (5)〈方〉心にかける.心配する.気にする. (6)〈方〉(物体の表面に)付着する,塗ってある. (7)申し込み手続きをとる.書き留める. 1.ものを挂ける.挂かる 2.电话を切る 3.电话を挂ける 4.心配する.气にかける.气にする 5.(物の表面に)涂ってある.付着する 6.申しこみ手续きをする 7.[量]つながった物を数える 钩(gōu)的日语翻译:[GB]2519[電碼]6869(1)(钩儿)かぎ.かぎ状のもの. (2)(钩儿)漢字を書くとき,亅のような筆の先を上に向けてはね上げる部分.はね.漢字のはねる筆法. (3)(钩儿)チェック,照合?採点などのしるし(∨).正しいことを示す. (4)(かぎで)引っかける. (5)かぎ針で編む. (6)まつり縫いする. (7)〈姓〉鉤[こう]?コウ. 1.钩(かぎ).钩状のもの 2.(笔法)はね 3.(采点の际などに使う)チェックマ—ク(∨) 4.钩で引っかける 5.かぎ针で编む 6.まつり缝いする 7.姓 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。