日语翻译:
[GB]2911[電碼]1412
(Ⅰ)(1)〈書〉助ける.手を貸す.
- 出郭相扶将/城外に出れば互いに助け合う.
- 相将而去/(二人が)助け合いながら行く.
(2)養生する.保養する.
(3)〈方〉(家畜が)繁殖する,子を産む.
(4)行う.する.
(5)(将棋で)王手をかける.(できそうもない注文を出して他人を)困らせる.返答に困らせる.
- 我们这一问可把他将住了/われわれのこの質問に彼は詰まってしまった.
- 将他一军/あいつに難題をふっかけてやろう.
(6)けしかける.そそのかす.
- 他做事稳重,你将他也没用/あの人はやることが慎重だから,そそのかしたってなにもならないよ.
(7)〔介詞〕…で.…によって.成句または方言に用いることが多い.“用”や“拿”に相当する.
- 将功折罪/手柄によって罪を償う.
- 将本图利/元金によって利殖を図る.
- 恩将仇报/恩に仇で報いる.
(8)〔介詞〕…を.目的語を動詞の前に出すのに用いる.“把”
(2)に同じ.