释义 |
不的日语假名【ふ】日语翻译:[GB]1827[電碼]0008 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. - 你也去吗?--不,我不去/君も行くか--いや,ぼくは行かない.
- 他不来吗?--不,他来/彼は来ないのか--いや,彼は来る.
- 再坐会儿吧!--不了,我还上班去呢/もう少しゆっくりしていらっしゃいな--いいえ,これから出勤しますから.〔言いまちがいを訂正して言い直すときにも使う〕
- 这个调查表要在星期四,不,星期三交出/このアンケートは木曜日に,いや水曜日に出してください.
(2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. - 你要是不来,这个会就延期到下星期/君が来ないのなら,この会は来週まで延期する.
- 他不会英语,也不会日语/彼は英語も日本語もできない.
- 这本书不是我的/この本は私のではない.
- 这顶帽子不大,你戴着正好/この帽子は大きくないから,君にちょうどいい.
- 这不可能/それは不可能だ.
- 你的话不合逻辑/君の言うことは論理的ではない.
- 不愁吃,不愁穿/衣食に事欠かない.
- 这点他不会不知道的/この点を彼は知らないはずはない.
- 不获全胜,决不收兵/完全な勝利を勝ちとるまでは,決して兵を引かない.(a)名詞の前につけて形容詞を作る.
- 不民主/非民主的な.
- 不自由/不自由な.自由でない.
- 不卫生/非衛生的な.
- 不道德/不道徳な.
- 不人道/非人道的な.人道に背く.
- 不法/不法な.(b)〈方〉文末に用い,疑問文を作る.
1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未...... |