日语翻译:
[GB]3667[電碼]0132
〔人称代詞〕
(1)(単数の第二人称に用いる)君.あなた.おまえ.敬意を込めるときは“您”を用いる.
- 我好像在哪里见过你/どこかで君と会ったことがあるような気がする.
- 你看,这花儿多好看!/ごらんなさい,この花はなんときれいなことだろう.
- 你在哪儿工作?/どこに勤めていますか.
『注意』次のように上位者に対して用い,親近感を表すこともある.
- 爸爸,你看过这本书吗?/お父さん,この本を読んだ.
- 老师,你明天跟我们一起去郊游吗?/先生,あしたいっしょに遠足に行きますか.
(a)所有を表すときは,後に“的”をつける.
- 你的围巾是在哪儿买的?/君のマフラーはどこで買ったのですか.
- 这些画儿,哪一幅是你的作品?/これらの絵の中でどれが君の作品ですか.
- 你的要求,我们不能答应/あなたの要求にわれわれは応じることができない.
『注意』親族や親密な関係にある人を表す名称の前に用いるとき,話し言葉では普通“的”をつけない.
- 你姐姐/君のお姉さん.
- 你同学/君のクラスメート.
- 你师傅/君の師匠.
〔“家、家里、这里、那里”および方向や場所を表す語の前に用いるときは“的”をつけない〕
- 你家里有几口人?/君の家には何人いますか.ご家族は何人ですか.
- 你这里有昨天的报纸吗?/君のところにきのうの新聞がありますか.
- 你那儿还有多少?/君のところにあといくら残っていますか.
- 你前头是谁?/君の前はだれですか.
- 你旁边是小李/君の横にいるのは李君だ.
1.君.あなた.おまえ
2.贵~.おたくの.そちら