释义 |
赶的日语日语翻译:[GB]2447[電碼]6385 (1)追う.追いかける. - 赶得上.
- 快赶!/早く追いかけろ.
- 他在前边走,我在后边赶/彼は前を歩き,ぼくは後から追う.
- 你追我赶/互いに競い合う.
- 学先进,赶先进,超先进/先進的なものに学び,それを追いかけ,追い抜く.
- 要说打网球,谁也赶不上她/テニスではだれも彼女にかなわない.
(2)急ぐ.間に合わせる.はやめる. - 赶路/道を急ぐ.
- 赶工.
- 赶任务/任務の完成を急ぐ.
- 这件衣服我等着穿,请你给赶一赶/この服はすぐ必要なので,急いで縫ってくれませんか.
- 赶头班车/始発列車に間に合わせる.
- 赶得及.
(3)駆る.走らせる.御する. (4)追い払う.追いやる. - 赶苍蝇/ハエを追う.
- 把羊赶到山上去/羊を山へ追い上げる.
- 把敌人赶走/敵を追い払う.
(5)(ある事態や時期に)出あう,ぶつかる,出くわす.ちょうど…の折に. 1.追う.追いかける 2.急ぐ.(ピッチなどを)はやめる.间に合わせる 3.追い拂う.追いやる 4.(事态や时期に)ぶつかる.重なる.当たる.出くわす 5.(马などを)驱ける.御する.走らせる 6.(後ろに时间を表す言叶を伴い)~になったら |