字词 | 徒有其表 |
释义 | 徒有其表的日语拼音:tú yǒu qí biǎo日语翻译:〈成〉表面がよく見えるだけである.見かけ倒しである.名実相伴わないこと.分词翻译:徒(tú)的日语翻译:[GB]4529[電碼]1778(Ⅰ)(1)歩く.徒歩で行く. (2)むなしい.何もない.空である. (3)…しかない.…ばかりだ.ただ…だけだ. (4)むなしく.いたずらに. (5)〈姓〉徒[と]?トゥー. (Ⅱ)(1)徒弟.弟子.門人.学生. (2)信徒.信者.宗徒. (3)仲間.徒党.一味. ;空手で 弟子;門弟 有(yǒu)的日语翻译:[GB]5148[電碼]2589(1)(主に人を主語として所有を表す)持つ.持っている.否定形は“没有”“没”. (2)(存在を表す)ある.いる.文頭は時間?場所を表す語句に限られる.存在の主体は“有”の後にくるが,時には“有”の前に出ることもある.否定形は“没有”“没”. (3)性質や数量が一定の程度に達することを表す.(a)“有……(+那么)”+形容詞の形.比較の表現に用い,似通っていることを表す. (4)発生する.生じる.…になる.ある事態や状態の発生?出現を表す. 経過する;時間が経つ 予定が決まる 其(qí)的日语翻译:[GB]3868[電碼]0366(Ⅰ)(1)(所属を表し,“他的、她的、它的”に同じ)その.彼(ら)の.彼女(ら)の.それ(ら)の. (2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(们)、她(们)、它(们)”に同じ. (3)そんな.あんな.そのような.あのような.“那个、那样、这个、这样”に同じ. (4)〈書〉リズムを整えたり語調を強めたりするのに用いる.動詞の後に用いる. (Ⅱ)〈書〉〔助詞〕 (1)どうして…であろうか.推量や反語に用いる. (2)…せよ.勧告や命令を表す. 1.その.彼(ら)の.それらの 2.彼,彼女(ら).それら 3.そんな.あんな.そのような.あのような 4.言叶のリズムを整えるたり,强调するために动词の後に用いる 5.[反语]どうして~だろうか 6.(命令)~しなさい.~しろ.~せよ [关](异)ji1 ji1 人名に用いる读み [关](异)qi2 表(biǎo)的日语翻译:[GB]1777[電碼]5903(1)(?里)表.表面.外面.うわべ. (2)(?堂)姓の異なるいとこ関係を表す.父または祖父の姉妹の子女,また母または祖母の兄弟姉妹の子女をさす. (3)表す.表明する. (4)(薬を使って風邪熱などを)発散させる. (5)模範.手本. (6)旧時,天子に奉った文書.上表. (7)表の形で編纂[へんさん]した著述. 1.表面.表.うわべ.外面 2.姓の异なるいとこを表す 3.表す.表明する 4.[医]药を使って热などを发散させる 5.模范.手本 6.图表.一览表 7.计器.メ—タ— 8.时计 [关]2.(反)堂 7.8.(量)只/块/个 8.(类)钟 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。