字词 | 打挺儿 |
释义 | 打挺儿的日语日语翻译:〈方〉体をそらす.そっくりかえる.
分词翻译:打(dǎ)的日语翻译:[GB]2082[電碼]2092(Ⅰ)(1)打つ.たたく. (2)(割れ物を?が)壊す,壊れる.(卵を?が)割る,割れる. (3)殴る.攻める.攻撃する. (4)(人とやりとりの行為を)する. (5)構築する.築く. 1.打つ.殴る 2.取り除く.削减する 3.坏す.坏れる 4.攻める.攻击する 5.~する 6.作る 7.かき混ぜる 8.缚る.くくる.卷く 9.编む.结う 10.涂る.描く 11.捺印する 12.あける.掘る.うがつ 13.揭げる.举げる 14.放つ.出す.送る.打つ.かける 15.(证明などを)もらう.出す 16.汲む.すくう 17.买う 18.(获物を)捕まえる.捕らえる 19.(谷物を)刈り入れる.(草を)刈る 20.(案を)立てる.定める 21.见积もる.勘定に入れる 22.从事する.する 23.游ぶ.(球技などを)する 24.(手段を)とる 25.~から [关]25(同)从 (异)da2 da2 [量]ダ—ス [关](异)da3 挺(tǐng)的日语翻译:[GB]4506[電碼]2185(Ⅰ)(1)まっすぐである. (2)(体を)ぴんと伸ばす,まっすぐにする.(体の一部分を)突き出す. (3)無理をして我慢する.頑張る. (4)飛び抜けている.際立って優れている. (Ⅱ)〔副詞〕とても.かなり.なかなか. ---------- 副詞“挺”のいろいろな用い方△ 話し言葉に用い,程度が高いことを表すだけではなく,話し手の気持ちも含む.肯定的な事柄については満足していること,否定的な事柄については「まあ許せる」「事情はわかるが残念だ」の意をもつ.また,親しい人の気持ちを代弁したり,親しい人に内情を知らせる色彩をもつこともある.“挺”に修飾される形容詞や動詞の後にはよく“的”をつける. (a)“挺”+形容詞(+“的”)の形. 真直ぐに伸ばす 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。