字词 | 编者按 |
释义 | 编者按的日语假名【へんしゅうしゃのことば】日语翻译:編(集)者の言葉.編(集)者付記.編集者の言葉 分词翻译:编(biān)的日语翻译:[GB]1764[電碼]4882(1)(ひもなどを)編む. (2)(一定の順序に)配列する,組む,編成する. (3)編集する. (4)(歌?脚本などを)創作する. (5)でっち上げる.捏造[ねつぞう]する.つくり上げる. (6)編.数冊からなる書物の1冊.書名によく用いられる. (7)編.書物の内容を大きく分けた中の一部. 1.(ひも状のものを)编む 2.编集する 3.配列する.编成する.顺序よく并べる 4.脚本などを创作する 5.でっち上げる.捏造する 6.~编(上编.续编など) 者(zhě)的日语翻译:[GB]5363[電碼]5074(Ⅰ)〔助詞〕 (1)人.事.物.所.形容詞や動詞の後につけて,そのような性質を有し,またはそのような行動をする人や事物を表す. (2)〈書〉(前文で述べた事柄を受けて)(その)こと.…者.者.数詞“二、三、数”などの後につけて用いる. (3)〈書〉…というものは.…とは.…は.語?連語?句などの後につけて,それを主題として強調する. (4)〈近〉文の終わりにつけて,命令の口調を表す. (Ⅱ)〔代詞〕〈近〉(=这)これ.この. ...者 按(àn)的日语翻译:[GB]1620[電碼]2174(Ⅰ)(1)(手や指で)押す,押さえる. (2)さておく. (3)抑制する.抑える.制する. (4)手で押さえる.手を当てる. (5)〔介詞〕…に基づき.…に準じて.…に応じて. 『語法』何らかの基準に従うことを示す.後に名詞(単音節のものを除く)が続くとき“着zhe”を加えて“按着”の形で用いることもある. 1.(手や指で)押す.押さえる 2.~はさておいて 3.抑える.抑制する 4.~に基づいて.~に准じて.~に应じて 5.~と照らし合わせる.つきあわせる 6.编(著者の见解を文中に插入する际に用いる。) |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。