日语翻译:
[GB]1993[電碼]7110
(Ⅰ)(1)除く.取り除く.取り去る.
- 铲除/取り除く.
- 切除/切除(する).
- 战天灾,除人祸/天災とたたかい,人災を除く.
- 除恶务尽/悪を取り除くときは徹底的にやらなければならない.
- 为民除害/人民のために害を除く.
(2)〔介詞〕…を除いて.…以外は.
- 除外.
- 除了老张因病请假,全部到了/張さんが病気で欠席した以外はみんな来た.
(3)〈数〉除する.割る.
- 八除以二等于四/8割る2は4.
- 用三除九得几?/3で9を割るといくつか.
- 十能被五除尽/10は5で割り切れる.
(4)〈書〉授ける.(官職を)任命する.元来の官職を取り除いて新しい官職を授けることから.
(Ⅱ)〈書〉階段.きざはし.
- 庭除/庭の階段.
- 阶除/階段.
- 洒扫庭除/庭の階段を掃除する.
【熟語】拔除,摈除,屏除,拆除,撤除,乘除,防除,废除,割除,革除,根除,归除,化除,剪除,剿除,解除,戒除,蠲除,开除,扣除,免除,排除,破除,清除,祛除,驱除,攘除,扫除,芟除,删除,岁除,剔除,消除,整除
【成語】兴利除弊
1.除く.取り除く.除去する
2.~を除いて.~以外は
3.[数]割る
4.授ける.任命する
5.阶段