字词 | 拨云见日 |
释义 | 拨云见日的日语假名【きぼうがもてること】日语翻译:〈成〉雲が払われて日が見える.暗黒の状態が改善されて少しずつ光明が見えるたとえ.“拨云见天”ともいう.
希望が持てること 雲が晴れて日が見える 雲間に光が差す 故障を払い除けて元通りにする 分词翻译:拨(bō)的日语翻译:[GB]1806[電碼]2328(1)(手足や棒などでものを)動かす,こじる,かき分ける.(指で)まわす. (2)(全体の中から一部をとって)分け与える.(ある所から別の所へ)やる,おくる. (3)(方向や意見を)変える. (4)〔量詞〕(王子,拨儿)(人をいくつかの組に分けるときの)ひと組. 『比較』拨:批“拨”はひとまとまりの人しか数えることができないが,“批”はひとまとまりの人と物の両方を数えることができる.“拨”は話し言葉であり,改まった言い方の時 1.(指や棒の先で)つつく.はじく.押し动かす.こじ开ける.まわす.かき分ける(使う道具,体の部位によって译语が变化する) 2.分け与える.分配する.割り当てる.与える 3.意见や方针を转换する 4.[量]一组(の人) 云(yún)的日语翻译:[GB]5238[電碼]0061(Ⅰ)〈書〉 (1)言う.話す.曰[いわ]く. (2)〔助詞〕文頭?文中?文末に用い,語気を表す.実質的意味はない. (Ⅱ)雲.『量』朵,块,团,片. (Ⅲ)(1)雲南の略称.? Y【云南】 (2)〈姓〉雲[うん]?ユン. 言う 雲 见(jiàn)的日语翻译:[GB]2891[電碼]6015(Ⅰ)(1)見える.見る.目に入る.通常目的語をとり,単独で述語に立つことはない. (2)会う.面会する. (3)(光?風などに)当てる,当たる,触れる.必ず名詞を目的語にとる. (4)現れる.目に見えて…なる.必ず名詞?形容詞を目的語にとる.書き言葉に用いることが多い. 見る;会う 日(rì)的日语翻译:[GB]4053[電碼]2480(1)太陽. (2)日本. (3)(?夜)昼.昼間.日中. (4)1日.日 (24時間).一昼夜. (5)毎日.日々.日に日に. 1.太阳 2.日本 3.昼间.日中.昼 4.1日.24时间.一昼夜 5.每日.日々 |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。