日语翻译:
[GB]3710[電碼]1702
(1)いじる.いじくる.(手で)動かす.重ね型にすることができる.
- 你别把闹钟弄坏了/目覚まし時計をいじって壊すな.
- 没事儿弄弄花呀 ya 草的,也是一种乐趣/暇な時に花や草をいじるのも,楽しみの一つである.
- 你一天到晚就知道弄无线电!/おまえは朝から晩までラジオばかりいじっている.
(2)やる.する.つくる.重ね型にすることができる.
(a)他の動詞の代わりをつとめる.
- 弄车(=修理车)/車(特に自転車)を修理する.
- 弄鱼(=剖、洗、去鳞)/魚を処理(さばいたり洗ったりうろこを落としたり)する.
- 弄饭(=做饭)/食事の支度をする.ご飯を作る.
- 你把这里弄成什么样子!/ここをめちゃくちゃにしたじゃないか.
- 这个案子非弄个水落石出不可/この事件はとことんまで調べなければならない.
- 弄糊涂了/頭がぼけた.こんがらかった.
- 弄颠倒了/あべこべになった.あべこべにした.
- 弄明白/はっきりさせる.
(b)“弄+得”の形で,多くは動作がよくない結果を招くことを表す.
- 弄得不好就会前功尽弃/へたをすると,いままでの努力がふいになってしまう.
- 这孩子把衣服弄得这么脏/この子は服をこんなによごしてしまった.
- 屋子里弄得挺干净/部屋はとてもきれいにしてある.
(3)(なんとかして)手に入れる.もらう.後によく数量表現を伴う.
- 我弄来一辆新车/私は新しい(自転)車を手に入れた.
- 给我弄点儿饭来/ご飯を少し持ってきなさい.
- 你给我弄两张电影票吧/映画の入場券を2枚なんとかしてくれ.
1.いじる.いじくる
2.する.やる.作る
3.手に入れる.もらう
4.もてあそぶ.弄する
[关](异)long4
long4
小路.横町
[关](异)nong4