字词 | 照方儿抓药 |
释义 | 照方儿抓药的日语拼音:zhào fāng ér zhuā yào日语翻译:処方どおりに薬を調合する.(転じて)型どおりに処理する.他人の方法にならって事を進める.分词翻译:照(zhào)的日语翻译:[GB]5353[電碼]3564(1)(光が)差す.照る.照らす.照射する. (2)(鏡に)映る.映す. (3)(写真を)写す.撮る.撮影する. (4)〈書〉写真. (5)(政府の発行する)許可証.鑑札.免状. (6)面倒をみる.世話をする.配慮する. (7)通知する.知らせる. ...の通りに 鏡にうつす 世話する;見守る 太陽の光線 照る;照らす 方(fāng)的日语翻译:[GB]2329[電碼]2455(Ⅰ)(1)正方形.方形.方形の.四角の. (2)〈数〉累乗.相乗積. (3)〔量詞〕(a)四角いものを数える. (4)正しい. (5)〈姓〉方[ほう]?ファン. (Ⅱ)〔方位詞〕 (1)方向.方角. 1.正方形.四角の 2.[数]累乘.相乘积 3.[量]四角い物を数える 4.[量]平方.立方の略 5.正しい 6.方向.方角 7.~サイド.~侧 8.地方.ところ 9.方法.手段 10.处方笺.处方 11.いままさに.ちょうど 12.さっき.今し方.ちょうどいま 13.姓 儿(ér)的日语翻译:[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童. (2)若者.青年男子をさすことが多い. (3)息子. (4)雄の. (Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い (2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など. 『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである. 『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】 1.子供.儿童. 2.若者(男) 3.息子 4.雄(の) 抓药(zhuā yào)的日语翻译:(1)(漢方薬の店で)薬を処方箋どおりに調合する.(2)漢方薬の店で薬を買う.処方箋を持って行って薬を調合してもらう. 薬を買う |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。