字词 | 以退为进 |
释义 | 以退为进的日语拼音:yǐ tuì wéi jìn日语翻译:〈成〉前進するためにはまず後退する.後退を前進の手段とする.譲歩によってより多くの利益を得ようとする.分词翻译:以(yǐ)的日语翻译:[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる. 『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる. (2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する. (3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する. (4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する. (5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる. ...を以て 退(tuì)的日语翻译:[GB]4543[電碼]6622(1)(?进)後へ下がる.後ずさりする.退く.引く. (2)引かせる.撤退させる.取り除く. (3)退出する.脱退する.引く. (4)減少する.落ちる.抜ける.下がる. (5)返す.戻す.返却する. 退く;返還する 为(wéi)的日语翻译:[GB]4610[電碼]3634(Ⅰ)(1)なす.する.行う.四字成語に用いることが多い. (2)…とする.…とみなす.必ず目的語をとる.兼語文の第2の動詞として用いられるか,もしくは他の動詞の後に用いられる. 〔“以……为……”の形で〕 (3)(変化して)…になる.…に変わる.必ず目的語をとる.多くは兼語文の第2の動詞として用いられるか,もしくは他の動詞の後に用いられる. 1.なす.する.行う 2.~と见なす.~とする 3.~に变わる.~になる 4.~である 5.(比较)~より~だ 6.(为+名词+所)~される.~られる.れる 7.「何」と呼应して疑问を现す [关](异)wei4 wei4 1.~のために 2.~のせいで.~が原因で.~のために 3.~に对して.~に向かって 4.助ける.守る [关](异)wei2 进(jìn)的日语翻译:[GB]2988[電碼]6651(1)(?出)(ある場所に)入る.“了、过”を伴うことができ,場所を表す目的語または動作主を表す目的語をとることができる. (2)(?退)進む.前進する. (3)(金が)入る.(商品を)仕入れる.(人員を)受け入れる. (4)〈書〉すすめる.差し出す.推薦する. (5)〔量詞〕(中国式家屋で,前後いくつかの中庭があるときの)庭を数える. 入る;進む |
随便看 |
汉日词典包含69765条汉译日翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的日文翻译及用法,是日语学习及工作的有利工具。