网站首页  词典首页

请输入您要查询的韩文单词:

 

单词 생각
释义

생각

读音:

생각翻译

[명사]
(1)  见 jiàn. 意 yì. 思 sī. 想 xiǎng. 念 niàn. 意念 yìniàn. 心思 xīn‧si. 意料 yìliào. 心目 xīnmù. 动念 dòngniàn. 孽胎 niètāi.
  ■ 얕은 생각; 浅见
  ■ 이것도 일반 사람들의 생각이 미치지 못하는 부분이다; 这也是常人见不到的地方
  ■ 생각대로; 随意
  ■ 그는 민중을 위하여 봉사하고자 생각을 정하였다; 他立意为人民服务
  ■ 글이 생각을 충분히 나타내지 못하다; 词不达意
  ■ 생각 밖이다; 出乎意料之外 =出人意料
  ■ 이 일은 정말 생각 밖이다; 这件事情, 真是出人意料
  ■ 나는 바닷가에 가서 수영을 할 생각이 있지만 일이 바빠서 갈 수 없다; 我有意到海滨游泳, 但是事情忙, 去不了
  ■ 당신만 생각이 있으시다면 우리는 합작할 수 있습니다; 您要是有意, 咱们可以合作
  ■ 글을 짓는 생각[문사]; 文思
  ■ 생각의 맥을 끊다; 打断思路
  ■ 생각의 갈피를 잡지 못하고 뒤죽박죽되었다; 思路错乱了
  ■ 막혔던 생각이 확 트이다; 思路顿开
  ■ 펜이 생각을 따라가지 못한다; 笔跟不上思路
  ■ 생각 좀 해 보겠다; 让我想一想
  ■ 나는 갈 생각이 없다[나는 가고 싶지 않다]; 我不想去
  ■ 생각을 달리하다; 转想
  ■ 그는 생각을 넓게 가질 수 있어서 이런 일을 마음에 둘 리가 없다; 他能想得开, 不会把这件事放在心上
  ■ 생각밖으로 시험은 매우 쉬웠다; 没想到考试却非常容易
  ■ 생각지도 못한 좋은 점이 있다; 有意想不到的好处
  ■ 생각지도 않은 효과; 意想不到的效果
  ■ 생각에 생각을 거듭하다; 千思万想
  ■ 잡된 생각; 杂念
  ■ 약간의 생각의 차이[좀 생각이 잘못 들다]; 一念之差
  ■ 그는 금방 말을 하려 하였으나, 생각을 바꾸어, 또 말을 하지 않았다; 他刚想开口, 但一转念, 又不说了
  ■ 줄곧 오로지 자기의 일을 생각하고 있다; 惦记着自己的工作
  ■ 이런 생각을 가져서는 안 된다; 不该有这种念头
  ■ 문득 마음속에 생각이 떠올랐다; 突然心里起了个意念
  ■ 나쁜 생각; 坏心思
  ■ 나는 그의 생각을 헤아릴 수 없다; 我猜不透他的心思
  ■ 생각 밖의 일이다; 出乎意料之外
  ■ 내 생각에는 그는 좋은 친구이다; 在我的心目中, 他是个好朋友
  ■ 그의 머리에는 갑자기 한 가지 이상야릇한 생각이 떠올랐다; 他脑子里突然出现一个奇怪的念头
  ■ 나쁜 생각을 품고 있다; 心怀孽胎
(2)  想法 xiǎng‧fa. 主意 zhǔ‧yi. 构想 gòuxiǎng. 观念 guānniàn. 所见 suǒjiàn. 念头 niàn tóu. 【구어】想头 xiǎng‧tou. 计较 jìjiào. 【속어】猴儿 hóur. 心地 xīndì. 心劲(儿) xīnjìn(r). 【방언】抓挠 zhuā‧nao. 意下 yìxià. 招儿 zhāor. 打算 dǎ‧suan.
  ■ 이 생각은 좋다; 这个想法不错
  ■ 네 생각을 모두에게 말해 주어라; 把你的想法给大家说说
  ■ 생각을 내놓다; 出主意
  ■ 생각을 정하지 못하다; 拿不定主意
  ■ 생각을 정하다; 打主意
  ■ 생각을 확실히 정하다; 拿紧主意
  ■ 생각을 확실히 결정해서 다시 오겠습니다; 拿好了主意再来吧
  ■ 체제 개혁의 생각을 내다; 提出体制改革的构想
  ■ 머릿속에서 하나의 생각을 굳혔다; 树立起一个观念
  ■ 모호한 생각; 胡涂观念
  ■ 훌륭한 사람의 생각은 대체로 같다; 英雄所见略同
  ■ 생각이 같지 않다; 所见不一
  ■ 이 생각은 좋지 않다; 这念头不好
  ■ 생각을 바꾸다; 转念头
  ■ 사람은 정정당당해야지 절대 남을 해칠 생각을 가져서는 안 된다; 做人要堂堂正正, 千万不可存有害人的念头
  ■ 문득 생각하다; 动一下念头
  ■ 생각하다; 想念头
  ■ 그는 의심 많은 사람이라 별 생각을 다 한다; 他是个多心的, 很有些想头
  ■ 그는 우선 마을로 돌아가서 나중에 다시 생각하기로 했다; 他想先回到村里, 然后再作计较
  ■ 생각을 짜내다; 弄出猴儿来
  ■ 생각이 떠오르지 않다; 没有猴儿
  ■ 생각이 맹하다; 心地糊涂
  ■ 이런 생각이 있으면 상대편을 타도해 버릴 수 있다; 有这个心劲(儿), 就能斗垮对方
  ■ 자기 생각이 없으면 일은 정말 하기 어렵다; 心里没抓挠, 事情真难办
  ■ 너의 생각은 어떠냐?; 你意下如何?
  ■ 좋은 생각(좋은 수); 好招儿
  ■ 교묘한 생각(악랄한 수단); 花招儿
  ■ 그것은 좋은 생각이다; 你出的好招儿!
  ■ 네게 뭐 좋은 생각이 있으면, 말해 보지?; 你有什么招儿使出来吧?
  ■ 이 건에 대해서는 나는 전혀 생각이 없다; 我对于这件事, 一点招儿也没有了
  ■ 전략적 생각; 战略打算
  ■ 졸업생들은 하나의 공통된 생각을 가지고 있다; 毕业生有一个共同的打算
  ■ 너는 어떤 생각을 가지고 있느냐?; 你有什么打算呢?
  ■ 사람마다 나름대로의 생각이 있다; 各人有各人的打算
(3)  回忆 huíyì. 回想 huíxiǎng.
  ■ 모교를 생각하다; 回忆母校
  ■ 그 때 금서를 읽던 것을 생각하다; 回想当年读禁书
(4)  思想 sīxiǎng. 意思 yì‧si. 思潮 sīcháo. 思索 sīsuǒ. 心念 xīnniàn. 心经 xīn‧jing. 认为 rènwéi. 心意 xīnyì. 心数 xīnshù. 九九 jiǔjiǔ.
  ■ 솔직한[기탄없는] 생각을 교환하다; 思想见面
  ■ 생각 깊은 곳; 思想深处
  ■ 그의 생각은 어떤가?; 他的意思怎么样?
  ■ 그는 당신에게 결코 별다른 생각 같은 건 가지고 있지 않습니다; 他万不能和您有什么意见
  ■ 나는 그와 상의할 생각이다; 我有意思跟他谈
  ■ 이런저런 생각이 일어났다 없어졌다 한다; 思潮起伏
  ■ 온갖 생각이 끓어오르다; 思潮澎湃
  ■ 생각을 혼란시키다[사색을 방해하다]; 扰乱思索
  ■ 이 몇 마디의 말은 인민들의 생각을 나타냈다; 这几句话说出了人民的心念
  ■ 생각 없이 말을 하면, 자신은 모르겠지만, 남의 기분을 상하게 된다; 说话不走心经, 自己还不知道呢, 就把人得罪了
  ■ 그런 생각은 정말 특이하다; 那种想法真特别
  ■ 우리는 말이 통하지 않아서, 하는 수 없이 손짓과 기타의 방법으로 생각을 표시하였다; 我们因为语言不通, 只好用手势和其他方法来表达心意
  ■ 아이가 한 이야기는 바로 우리 두 모자의 생각이다; 孩子说的话, 是我们娘儿俩的心思
  ■ 젊은 사람의 생각에 영합하다; 迎合着年轻人的心意
  ■ 생각없는 사람; 没心数的人
  ■ 네가 그렇게 말한다면 나도 생각이 있다; 你这么一说我就有心数了
  ■ 너는 아무런 생각도 가지고 있지 않다; 你心里没个九九
随便看

 

韩汉词典包含72916条韩译汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语词汇的翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 6:04:31