单词 | 뒤 |
释义 | 뒤读音:뒤翻译[명사](1) 后 hòu. 后边(儿) hòu‧bian(r). 后面(儿) hòumiàn(r). 后头 hòu‧tou. 之后 zhīhòu. 背后 bèihòu. 背 bèi. ■ 집 뒤; 屋后 ■ 그의 뒤에서 두 아이가 뚜벅뚜벅 내달려 왔다; 在他的后边, 有两个孩子咯噔咯噔地奔了过来 ■ 집 뒤에 꽃밭이 하나 있다; 房子后面(儿)有一个花园 ■ 이 건물 뒤에 인공산이 하나 있다; 这楼后头有一座假山 ■ 집 뒤에 과수원이 있다; 房屋之后有一片果园 ■ 산 뒤에 인가가 몇 호 있다; 山背后有几户人家 ■ 앞뒤에서 공격을 받다; 【성어】腹背受敌 ■ (집의) 뒤; 后身 ■ 뒤로; 往后 ■ 뒤로 나자빠지다; 仰身儿 ■ 뒤로 돌다; 靠后 ■ 뒤로 돌아서다; 抹头 ■ 뒤로 물러가다; 【문어】却行 ■ 뒤로 물러나다; 倒退 =退走 ■ 뒤로 물러서다; 却步 =退后 =靠后 ■ (총기류가 그 반동으로) 뒤로 밀리다; 坐 ■ 뒤로 자빠지다; 【문어】偃 ■ 뒤로 재주넘기; 反折儿 =后空翻 ■ 뒤로 처지다; 【방언】吊车尾 ■ 뒤로 철수하다; 回撤 ■ 뒤로 향하다; 向后 ■ 뒤를 따라가다; 相跟 ■ 뒤를 따라다니다; 定后儿跟 ■ 뒤를 조심하시오; 慢回 ■ 뒤를 쫓다; 跟上 ■ 뒤를 캐다; 摸底 ■ 뒤에 열거하다; 【문어】列后 ■ 뒤에서부터 세다; 倒数 (2) 以后 yǐhòu. 后来 hòulái. 之后 zhīhòu. 后手 hòushǒu. 【방언】后首 hòushǒu. 后头 hòu‧tou. 今后 jīnhòu. ■ 뒤에 어찌 되었는지 나는 모른다; 至于以后怎样, 我就不知道了 ■ 작년에 편지 한 통 온 뒤에는 다시 편지가 오지 않았다; 去年来过一封信, 后来再没有来过信 ■ 3일 뒤에 우리는 또 헤어졌다; 三天之后我们又分手了 ■ 뒤에 다시 이야기하자; 以后再说吧 ■ 그 때는 알아듣지 못하였는데 뒤에 생각해 보고서야 깨달았다; 当时没有听懂, 后来想想才明白了 ■ 어떻게 예방하는가 하는 문제는 뒤에 다시 자세하게 말하겠다; 怎样预防的问题, 今后还要细谈 ■ 뒤로 미루다; 往后推 ■ 뒤에 (행)하다; 后行 ■ 뒤에 보충하다; 后补 (3) 背后 bèihòu. 背地里 bèidì‧li. ■ 누가 뒤에서 조종하느냐?; 谁在背后操纵? ■ 할 말이 있으면 면전에서 말하고 뒤에서 되는 대로 말하지 마라; 有话当面说, 不要背后乱说 ■ 뒤에서 사람을 욕하다; 背地里说人家的坏话 ■ 뒤가 켕기다; 【성어】问心有愧 =【비유】狼顾 ■ 뒤에서 비방하다[헐뜯다]; 【성어】戳脊梁骨 =扒人 ■ 뒤에서 비웃다; 窃笑 ■ 뒤에서 수군거리다; 张家长李家短 ■ 뒤에서 욕하다; 【방언】扒豁子 ■ 뒤에서 장난치다; 作祟 ■ 뒤에서 험담하다; 骂咧子 =拽咧子 (4) 后边(儿) hòu‧bian(r). ■ 이 연극은 뒤로 갈수록 이상해진다; 这场戏越往后边就越不对劲儿 ■ 뒤가 시시해지다; 拉稀 (5) 后事 hòushì. ■ 뒤를 당신에게 맡기오; 后事在您身上 ■ 뒤를 돌보다; 后顾 (6) 结果 jiéguǒ. ■ 수술한 뒤가 좋다; 手术结果很好 (7) 不记仇 bùjìchóu. ■ 그는 뒤가 없는 사람이 아니라서, 조만간 이 빚을 갚으려[결판을 내려] 할 것이다; 他不是不记仇的人, 早晚会结算这笔账 (8) 大便 dàbiàn. 大解 dàjiě. 【문어】大恭 dàgōng. ■ 뒤를 보다; 解大便 =出大恭 ■ (배가 아파서) 뒤가 묵직하다; 坠肚 =肚子发坠 (9) 屁股 pì‧gu. ■ 피곤해서 뒤를 땅에 붙이고 앉다; 累得一屁股坐在地上 (10) 后继 hòujì. 后 hòu. ■ 뒤를 이을 (마땅한) 사람이 있다; 后继有人 ■ 불효에는 세 가지가 있는데, 뒤가[자손이] 없는 것이 제일 큰 불효다; 不孝有三, 无后为大 (11) 靠山 kào‧shān. 后盾 hòudùn. ■ 괜찮아, 내가 너의 뒤가 되어 주마; 不要紧, 有我给你做靠山了 ■ 강한 뒤; 坚强的后盾 |
随便看 |
韩汉词典包含72916条韩译汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语词汇的翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。