单词 | 따르다 |
释义 | 따르다读音:따르다翻译[동사](1) 跟着 gēn‧zhe. 跟随 gēnsuí. 随 suí. 从 cóng. 傍 bàng. ■ 나는 앞에 갈 테니 너희들 따라 와라; 我在前面走, 你们跟着 ■ 그는 어릴 때부터 아버지를 따라 산에서 사냥을 했다; 他从小就跟随着爸爸在山里打猎 ■ 나를 따라 오라; 随我来 ■ 어머니를 따라서 천진(天津)에 가다; 从母赴津 ■ 그는 매란방을 따르며 호금을 켰다; 他曾傍梅兰芳拉二胡 (2) 追赶 zhuīgǎn. 企及 qǐjí. ■ 따라 잡을 수 없다; 追赶不上 ■ 나로서도 따르기 어려운 품성이다; 我自己也难以企及的品德 ■ 따르지 못하다; 【방언】架不住 =抵不上 (3) 恋慕 liànmù. 敬仰 jìngyǎng. 钦慕 qīnmù. ■ 그녀는 마음으로부터 그를 따른다[연모한다]; 她从心里恋慕他 ■ 학생들은 이 선생님을 매우 따른다; 学生们非常敬仰这位老师 (4) 按照 ànzhào. 听从 tīngcóng. 听 tīng. 遵从 zūncóng. 依从 yīcóng. 遵循 zūnxún. 遵照 zūnzhào. 向 xiàng. 就 jiù. 依随 yīsuí. 依顺 yīshùn. 依允 yīyǔn. 循从 xúncóng. 循 xún. 适从 shìcóng. 服 fú. 逐 zhú. 顺适 shùnshì. 蹈 dǎo. 仿照 fǎngzhào. ■ 예정된 계획에 따라 임무를 완성하다; 按照预定的计划完成任务 ■ 부모의 교훈을 따르다; 听从父母的教训 ■ 오직 명령대로 따르다; 【성어】惟命是听 ■ 선생님의 가르침을 따르다; 遵从老师的教导 ■ 너의 의견을 따른다; 依从你的意见 ■ 객관 법칙에 따르다; 遵循客观规律 ■ 당장 명령에 따라 처리하라; 着即遵照 ■ 일부 사람들은 반대 의견을 따르고 있다; 一部分的人向着反对意见 ■ (마지못해) 따르다; 俯就 =迁就 =将就 ■ 지도자를 따라 전진하다; 依随领袖前进 ■ 남의 권고에 따르다; 依顺人的劝告 ■ 요구에 따르다; 依允要求 ■ 명령에 따르다; 循从命令 ■ 인습에 따르다; 因循 ■ 어디를 따를 것인가; 何所适从 ■ 마음속으로 기쁘게 따르다; 心悦诚服 ■ 일정한 입장과 주견 없이 대세를 따르다; 【성어】随波逐流 ■ 시대 조류를 따르지 못하다; 不能顺适时代潮流 ■ 규칙에 따라서 행하다. 규정대로 따라 하다; 【성어】循规蹈矩 ■ 관례에 따르다; 仿照惯例 ■ 따르며 본받다; 【문어】祖 ■ 따르지 않다; 不依 (5) [주로 ‘따라(서)’의 꼴로 쓰이어] 顺 shùn. 沿(着) yán(‧zhe). 随 suí. 循顺 xúnshùn. 遵 zūn. 缘 yuán. ■ 강변을 따라서 걸어가다; 顺着河边儿走下去 ■ 그 길을 따라 걷다; 沿着那条路走 ■ 전차길을 따라 서쪽으로 가다; 随着电车道往西走 ■ 이 길을 따라서 가면 집에 닿을 수 있다; 循顺这条路走就可以到家 ■ 큰길을 따라 가다; 随大路而行 ■ 시내를 따라서 가다; 缘溪而行 (6) 伴随 bànsuí. 随着 suí‧zhe. ■ 생산의 대발전에 따라 반드시 문화의 고조가 나타날 것이다; 随着生产的大发展, 必将出现一个文化高潮 ■ 공업의 빠른 발전에 따라 오염 문제가 발생했다; 随着工业的迅速发展, 产生了污染问题 (7) [주로 ‘따르면’의 꼴로 쓰이어] 根据 gēn‧jù. 据 jù. 【격식】按据 ànjù. ■ 구체적인 상황에 따르면; 根据具体情况 ■ 보도에 따르면; 据报道 ■ 믿을 만한 소식통에 따르면…; 据可靠的消息… |
随便看 |
韩汉词典包含72916条韩译汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语词汇的翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。