释义 |
가르다读音:가르다翻译[동] - 1. 分 [fēn]。 劈 [pǐ]。 分开 [fēn kāi]。 分割 [fēn gē]。 破开 [pò kāi]。 划开 [huá kāi]。
[부연설명] 쪼개거나 나누어 따로따로 구별하는 것을 가리킴. - 怎么分组好一些? - 어떻게 조를 가르는 것이 좀 더 좋을까요?
- 她把西瓜分成八块。 - 그녀가 수박을 여덟 조각으로 가르다.
- 2. 穿过 [chuān guò]。 穿越 [chuān yuè]。 掠过 [lüè guo]。 破 [pò]。
[부연설명] 물체가 공기나 물을 양옆으로 열며 움직이는 것을 가리킴. - 航母总是破浪前进的。 - 항공모함은 항상 파도를 가르며 나아간다.
- 飞机穿越首儿上空的云层直冲满月。 - 비행기가 서울 상공의 구름층을 가르고 곧바로 보름달로 돌진하다.
- 3. 分清 [fēn qīng]。 辨别 [biàn bié]。 分辨 [fēn biàn]。 区别 [qū bié]。 区分 [qū fēn]。
[부연설명] 옳고 그름을 따져서 구분하는 것을 가리킴. - 分辨是非的能力还较差。 - 시비를 가르는 능력이 여전히 비교적 떨어지다.
- 4. 分 [fēn]。
[부연설명] 승부나 등수 등을 정하는 것을 가리킴. - 这场比赛难分胜负。 - 이 경기는 승부를 가르기 어렵다.
- 5. 剖开 [pōu kāi]。
[부연설명] 양쪽으로 열어젖히는 것을 가리킴. - 用刀剖开鱼肚取出内脏及鱼鳃。 - 칼로 생선의 배를 가르고 내장 및 아가미를 추출하다.
|