即韩语翻译:
곧-즉1. 〔형태소〕 (가까이) 다가가다. 접근(接近)하다. 접촉(接觸)하다.
- 若即若离。 - 사람을 대하는 태도가 분명하지 않고 모호하거나 사물 간의 관계가 명확하지 않아 헤아리기 어렵다.
- 可望而不可即。 - 보기에는 실현할 수 있을 것 같지만, 실제로는 실현하기 어렵다.
2. 〔형태소〕 도착하다. 이르다. (어떤 일이나 임무 등에) 종사하다. 맡다.
- 即位。 - 즉위하다.
- 即席。 - 자리에 앉다. 착석하다.
3. 〔형태소〕 바로 이때. 지금. 당장. 목하(目下). 목전(目前).
- 即日。 - 그날. 당일.
- 即时。 - 곧. 즉시.
- 成功在既。 - 성공이 눈앞에 있다.
4. 〔형태소〕 (눈앞의 환경에) 임하다. 이르다.
- 即景。 - 눈앞에 보이는 경물.
- 即景生情。 - 눈앞의 정경으로 인해 어떤 생각이나 감정이 생기다.
5. 〔형태소〕 바로 …이다. 곧 …이다. 즉 …이다.
- 生活即教育。 - 생활이 즉 교육이다.
- 社会即学校。 - 사회가 곧 학교다.
- 荷花即莲花。 - ‘荷花(연꽃)’가 즉 ‘莲花(연꽃)’이다.
- 非此即彼。 - 이것이 아니면 저것이다.
6. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함].
- 一触即发。 - 금방이라도 일이 크게 터질 듯한 아슬아슬한 상태에 놓이다.
- 招之即来。 - 부르면 즉시 온다.
- 闻过即改。 - 잘못을 지적받으면 즉시 고치다.
- 收到款项核实后即可发货。 - 금액을 받고 확인한 후 즉시 화물을 발송합니다.
- 再放回锅中煮40分钟左右即可饮汤。 - 다시 솥에 넣고 40분 정도 끓이면 바로 국물을 마실 수 있다.
7. [접속] 설령 …하더라도. 설사 …할지라도.
- 即无他方支援,他们也能克服困难。 - 설령 남의 지원이 없다고 할지라도 그들은 어려움을 극복할 수 있다.
- 即有错,你们也不该如此粗暴地对待他。 - 설령 잘못이 있다고 할지라도 너희는 이렇게 무례하게 그를 대해선 안 된다.
- 即无他人之帮助,我们也能按时完成任务。 - 설령 남의 도움이 없다고 하더라도 우리는 규정된 시간에 따라 임무를 완수할 수 있다.
8. [명] 성(姓).
反义词:
离