单词 | 好事 |
释义 | 好事的韩语拼音:hǎo shì好事韩语翻译:[명] 1. 좋은 일. 유익한 일.好事不出门, 恶事传千里。 - 좋은 일은 쉽게 드러나지 않고, 나쁜 일은 이내 천 리 밖까지 퍼진다.你肯帮我们当然是好事。 - 네가 우리를 돕겠다니 당연히 좋은 일이지.他做了一件大好事。 - 그가 아주 좋은 일 하나를 했다.2. 승려, 도사 등을 불러 제(齋)를 열게 하는 것.3. 자선사업(慈善事業).他四处做好事。 - 그는 사방에서 자선사업을 한다.我从来没有做过好事。 - 나는 지금까지 자선사업을 한 적이 없다.4. 경사(慶事). [축하할 만한 기쁜 일].这可是天大的好事。 - 이거 정말 큰 경사로구나.我一定要把这件好事告诉他们。 - 나는 반드시 이 경사를 그들에게 알려줄 것이다.分词翻译:好(hǎo)的韩语翻译:1. [형] 좋다.① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음. ② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(動的)으로 만들 수 있음]. 2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다. [부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 쓸 수 있음. 3. [형] 좋다. [부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄. 4. [형] 알맞다. 적당하다. 5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함. [부연설명] ‘看’、‘听’、‘闻’、‘吃’、‘受’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함. 6. [형] 인사말에 쓰임. 7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함. 8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기(語氣)를 나타냄]. 9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함. 10. [형] 쉽다. [부연설명] 동사 앞에서만 쓰임. 11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다. [부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함. 12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다. 13. [부] 형용사 ‘多’와 ‘久’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함. [부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’와 ‘几’만 쓸 수 있음. 14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐. ※ 주의 사항. ‘好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임. 15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음. [부연설명] ‘多’와 용법이 같음. 16. [명] 〔~儿〕 칭찬의 말. 갈채. 안부. 事(shì)的韩语翻译:1. [명] 일. 사건.2. [명] 사고. 사건. 3. [명] 직업. 일. 업무. 4. [명] 관계. 책임. 5. 〔형태소〕 모시다. 섬기다. 6. 〔형태소〕 종사하다. 행하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。