单词 | 哪不 |
释义 | 哪不的韩语拼音:nǎ bù哪不韩语翻译:[접속사] 비록. 설령. 「哪不多受累, 也要向光明前途走; 비록 힘은 들더라도 밝은 앞날을 향하여 나아가야 한다」 「哪不给他一块钱呢, 也比送他这筐烂果子好; 비록 그에게 1원을 준다 하더라도, 이 썩은 과실 한 바구니를 보내는 것 보다는 낫다」 「哪不打一辈子光棍儿, 也不讨这样的老婆; 설령 한평생을 독신으로 지내더라도 이런 여자에게는 장가들지 않겠다」 =[哪不得] →[哪怕](2) ☞[哪不是] 分词翻译:哪(nǎ)的韩语翻译:[대] 1. 어느. 어떤. [같은 류의 사람이나 사물 가운데에서 하나를 요구하는 것을 나타냄].① ‘수량사+(명사)’의 앞에 쓸 때, 수사(數詞)가 ‘一’이면 자주 생략함. ② 단독으로 쓰이는 경우. 2. 어느 것인지 모르거나 어느 것인지 밝힐 필요가 없을 경우에 씀. [이런 활용을 “虚指”라고 함]. 3. 어느. [평서문에서 임의로 대상을 지정하는 데 쓰이며, 이런 활용을 “任指”라고 함]. 4. 반문(反問)에 쓰임. ※ 주의 : ‘哪nǎ’가 단독으로 쓰일 때는 구어 발음에 상관없이 ‘nǎ’로만 발음해야 하고, 뒤에 양사(量詞)나 수량사(數量詞)가 붙을 때는 ‘něi’ 또는 ‘nǎi’로 발음해야 함. 不(bù)的韩语翻译:[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함. 3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다. [부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함]. 4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음. 5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함. [부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함. 6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함. [부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임. 7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함. 8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함. [부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임. ※주의 사항. ① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함. ② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ). ※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용. ① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에. ② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임]. ③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. ④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다. ⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다. ⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임]. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。