单词 | 亲者宽疏者严 |
释义 | 亲者宽疏者严的韩语拼音:qīn zhě kuān shū zhě yán亲者宽疏者严韩语翻译:【성어】 가까운 사람에게는 관대하게, 소원한 사람에게는 엄격하게 하다.分词翻译:亲(qīn)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 부모(父母). 양친(兩親). 쌍친(雙親).2. [형] 자기가 낳은. 3. [형] (혈통이) 가장 가까운. 4. 〔형태소〕 (혈통 또는 혼인) 관계의. 5. 〔형태소〕 혼인(婚姻). 결혼. 혼취(婚娶). 6. 〔형태소〕 신부(新婦). 7. [형] (관계나 감정이) 가깝다. 좋다. 8. 〔형태소〕 몸소. 자기 스스로. 직접. 손수. 9. [동] (사이가) 가까워지다. 친밀해지다. [일반적으로 국가간의 관계를 말함]. 10. [동] 키스하다. 입을 맞추다. [친밀과 호감의 뜻을 나타내는 말]. 者(zhě)的韩语翻译:1. [조] 형용사, 동사 또는 형용사성 사조(詞組), 동사성 사조 뒤에 쓰여 이런 속성을 가지고 있거나, 이 동작을 하는 사람 또는 사물을 표시함.2. [조] ‘工作’이나 ‘主义’ 뒤에 쓰여, 어떤 일에 종사하거나 어떤 주의를 신봉하는 사람임을 나타냄. 3. [조] 〔書面語〕 ‘二’、 ‘三’ 등과 같은 수사(數詞)와 ‘前’、 ‘后’ 등과 같은 방위사(方位詞) 뒤에 쓰여 위의 글에서 말한 것을 가리키는 작용을 함. 4. [조] 〔書面語〕 단어, 사조(詞組), 단문 뒤에 쓰여, 잠시 쉬어 주는 작용함. 5. [조] 구절 끝에 쓰여 바람이나 명령의 어기(語氣)를 나타냄. 6. [대] 〔조기백화〕 현대 중국어의 ‘这’와 같음. 7. [명] 성(姓). 宽(kuān)的韩语翻译:1. [형] (폭, 범위, 면적, 등이) 넓다.↔[窄]2. [명] 폭. 너비. 3. [동] 느긋하게 하다. 완화시키다. 느슨하게 하다. 4. [형] 도량이 크다. 아량이 넓다. 관대하다. 너그럽다. 5. [형] (생활이) 여유롭다. 풍족하다. 넉넉하다. 풍부하다. 6. [명] 성(姓). 疏(shū)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 막힌 것을 통하게 하다. 소통(疏通)시키다.2. 〔형태소〕 드문드문하다. 성기다.↔[密] 3. 〔형태소〕 (관계가) 멀다. 친하지 않다. 소원(疏遠)하다. 4. 〔형태소〕 익숙하지 않다. 능숙하지 않다. 5. 〔형태소〕 소홀(疏忽)하다. 6. 〔형태소〕 (속이) 텅 비다. 실속 없다. 공허(空虛)하다. 7. 〔형태소〕 분산시키다. 흐트러뜨리다. 8. 〔형태소〕 소(疏). [봉건시대(封建時代)에 신하가 임금에게 올리던 조목별로 나누어진 진술서]. 9. 〔형태소〕 소(疏). [경전(經典)이나 논서(論書)의 글귀를 풀이하여 놓은 글로 ‘주(注)'보다 더 상세함]. 10. [명] 성(姓). 严(yán)的韩语翻译:1. [형] 철저하다. 빈틈없다. 치밀하다.[부연설명] `구체적인 사물+严`의 형식으로 쓰며, 일반적으로 뒤에는 추향사(趨向詞)를 쓸 수 없음. 2. [형] (말이나 태도, 규칙 등이) 엄격(嚴格)하다. [부연설명] `사물+严`의 형식으로 씀. ① 사람이 주어로 쓰일 경우에는 앞에 개사(介詞) `对`를 쓸 수 있음. ② 뒤에 `起来` 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 3. 〔형태소〕 호되다. 심하다. 모질다. 지독하다. 4. 〔형태소〕 부친(父親). 5. [명]성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。