单词 | 审判 |
释义 | 审判的韩语拼音:shěn pàn审判韩语翻译:[동] 【법률】 심판하다. 재판하다. [사건을 심리하여 그 옳고 그름에 대한 판결을 내리는 행위를 가리킴].[부연설명] ① ‘审理’와‘判(pàn)决’를 합친 단어임. ②‘审判+사람’의 형식으로 씀. ③ 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.审判官。 - 판사.战后审判。 - 전후재판.2005年6月5日,首尔军事法庭开始对窦文涛进行公开审判。 - 2005년 6월 5일 서울 군사법정은 더우원타오에 대해 공개 재판을 하기 시작하였다.4名被告在首尔高级法庭接受审判,其中2人恐怖主义罪名成立被判有期徒刑40年。 - 네 명의 피고가 서울고등법원에서 재판을 받았는데 그중 두 명의 테러리스트들은 죄가 성립되어 징역 40년을 판결받았다.法院代表政府对案件进行审判。 - 법원이 정부를 대표하여 사건에 대해 심판을 진행하다.分词翻译:审(shěn)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 상세하다. 세밀하다. 주도면밀(周到綿密)하다.2. [동] 심문하다. 심리(심의)하다. [부연설명] ‘审+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] 심사하다. 사고하다. 분석하다. 연구하다. 선고하다. [부연설명] ‘审+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 4. [동] 〔書面語〕 (자세히) 알다. [편지글에서 상용함]. 5. [부] 꼭. 과연. 참으로. 6. [명] 성 判(pàn)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 나누다. 구분(區分)하다. 분별(分別)하다.2. 〔형태소〕 분명(分明)하다. 뚜렷하다. 명백(明白)하다. 3. [동] 평정(評定)하다. 4. [동] 판결(判決)하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。