单词 | 兵反贼乱 |
释义 | 兵反贼乱的韩语拼音:bīng fǎn zéi luàn兵反贼乱韩语翻译:【비유】 군사들이 반란을 일으키고 도적이 날뛰다. 세상이 매우 어지럽다.分词翻译:兵(bīng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 병기. 무기.2. 〔형태소〕 군인. 군대. 3. [명] 병(兵). [군대에서 가장 기본이 되는 구성원]. 4. 〔형태소〕 전쟁. 군대와 관련된 일. 5. [명] 성(姓). 反(fǎn)的韩语翻译:1. [형] 반대의. 거꾸로의.2. 〔형태소〕 뒤집다. 바꾸다. 3. 〔형태소〕 돌려주다. 돌아가다. 4. 〔형태소〕 반항하다. 반대하다. 5. 〔형태소〕 배반하다. 6. 〔형태소〕 반혁명파(反革命派). 반동파(反動派). 7. 〔형태소〕 유추(類推)하다. 8. [부] 〔書面語〕 도리어. 반대로. 9. [부] 반절(反切) 뒤에 쓰여, 앞의 두 글자가 독음 용도를 쓴 반절(反切)임을 표시함. [부연설명] 반절(反切)은 ‘한자의 음을 나타낼 때 다른 두 한자의 음을 반씩 따서 합치는 표음 방법’을 말함. 贼(zéi)的韩语翻译:1. [명] 도둑. 도적. [물건을 훔치는 사람].2. 〔형태소〕 나라와 국민에게 크게 해를 끼치며 나쁜 짓을 하는 사람. 3. 〔형태소〕 사악한. 나쁜. 4. [형] 교활하다. 5. 〔書面語〕 해치다. 손상시키다. 6. [부] 〔방언〕 매우. 아주. [주로 사람을 불만족스럽게 하거나 비정상적인 상황에 쓰임]. 乱(luàn)的韩语翻译:1. [형] 어지럽다. 난잡하다. 혼란하다. 질서가 없다. 두서가 없다. 조리가 없다.2. 〔형태소〕 전쟁. 난(亂). 3. [동] 어지럽게 하다. 혼란하게 하다. 4. [형] (심기가) 불편하다. 어지럽다. 어수선하다. 5. [부] 제멋대로. 제 마음대로. 마구. 6. 〔형태소〕 떳떳하지 못한 남녀 관계. 부정한 남녀 관계. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。