争韩语翻译:
다툴-쟁1. [동] (무엇을 얻거나 어떤 목적에 이르기 위해) 다투다.
- 他们俩争着付款。 - 그들 두 사람이 서로 돈을 내려고 하다.
- 为了利益,他们已经争了很长时间了。 - 이익을 위해 그들은 이미 오랫동안 다투었다.
- 为祖国争了光,他多年四处奔跑。 - 조국의 영예를 위해 그는 몇 해 동안 사방을 뛰어다녔다.
- 我帮助他争得了这个宝贵的席位。 - 나는 그를 도와 이 소중한 자리를 다투어 얻게 하였다.
2. [동] 논쟁하다. 언쟁하다. 다투다.
- 不要再争了,你们两个的答案都不对。 - 다투지 마라, 너희 두 사람의 답은 모두 틀렸으니까.
- 他们为了解决这个问题,争了半天了。 - 그들은 이 문제를 해결하기 위해서 한참 동안 논쟁하였다.
- 大家已经统一了交货方法,你们不要再争了。 - 모두가 화물 인도 방법을 통일시켰으니 당신들은 더 이상 언쟁하지 마십시오.
- 同学们为了这道题,争得面红耳赤。 - 학우들이 이 문제를 위해 얼굴이 빨개질 정도로 다투다.
- 他们就开始为这个事争个不停。 - 그들이 이 일로 멈추지 않고 논쟁하기 시작하다.
3. [대] 어찌. 어떻게.
[부연설명] 주로 시(詩), 사(詞), 곡(曲)에 쓰임.=[怎么]
- 你争忍心看着她一个人走夜路回家吗? - 네가 어찌 그녀 혼자서 밤길을 걸어 집으로 돌아가는 것을 바라만 볼 수 있느냐?
- 你争知道她那么喜欢这本书? - 너는 그녀가 이 책을 그렇게 좋아하는지 어떻게 알았니?
- 你争能够让客人打扫房间呢? - 네가 어떻게 손님에게 방을 청소하게 할 수 있느냐!
反义词:
让