单词 | 来劲(儿) |
释义 | 来劲(儿)的韩语拼音:lái jìn ér来劲(儿)韩语翻译:[동사]【방언】 기운이 나다. 힘이 솟다. 득의양양해지다. 「越夸越来劲(儿); 칭찬을 하면 할수록 의기양양해진다」(2)[동사] 격동시키다. 흥분시키다. 「这样伟大的工程, 可真来劲(儿); 이렇게 위대한 공사는 정말 사람을 흥분시킨다」 (3)[동사]【북방어】 (더욱) 강경해지다. 화를 내다. 「我好心劝她, 她倒更来劲(儿)了; 나는 호의에서 그녀에게 권했는데 오히려 그녀는 더욱 화를 냈다」 (4)[형용사] 성하다. 도지다. 더하다. 「不等天凉病就来劲(儿)了; 날씨가 추워지기도 전에 병이 도졌다」 (5)[형용사] 좋다. 훌륭하다. 「这个烟真来劲(儿), 你抽一口看; 이 담배는 정말 좋다, 너 한 모금 피워봐」 「这个刀子用起来真来劲(儿); 이 칼은 정말 쓰기 좋다」 →[够gòu味儿] (6)[형용사] 알차다. 실하다. 「今年咱这豆子真来劲(儿); 올해 우리 콩농사는 정말 알차다」 分词翻译:来(lái)的韩语翻译:1. [동] 오다.2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다. 3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임]. 4. [추향동사] ‘동사+得/不+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함. [부연설명] ‘谈’、 ‘合’、 ‘处’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음. 5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄. 6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄. 7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자(後者)는 목적을 표시하게 하는 역할을 함. 8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀]. 9. 〔형태소〕 미래의. 10. [명] 과거에서부터 현재까지. [부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임. 11. [조] 남짓. 가량. 쯤. [부연설명] ① ‘十’、 ‘百’、 ‘千’ 등의 수사(數詞)나 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음. 12. [조] ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함. 13. 〔書面語〕 시가(詩歌), 숙어(熟語) 안에서 운율(韻律)이나 자수(字數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임. 14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄. 15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄. 16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+去’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함. [부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음. 17. [추향동사] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함. [부연설명] ‘看来’、 ‘听来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음. 18. [명] 성(姓). 劲(jìn)的韩语翻译:[명] 1. 〔~儿〕 힘. 기운. 체력(體力). 세(勢).2. 원기(元氣). 사기(士氣). 활력(活力). 의욕(意欲). 흥취(興趣). 정서(情緖). 기세(氣勢). 열의(熱意). 3. 〔~儿〕 얼굴빛. 안색(顔色). 기색(氣色). 표정(表情). 4. 흥미(興味). 재미(滋味). 흥취(興趣). 감흥(感興). 儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。