网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 赔笑
释义

赔笑的韩语

拼音:péi xiào

赔笑韩语翻译:

[이합동사] (화를 가라앉히거나 유쾌하게 하기 위하여) 웃는 낯으로 대하다. 웃는 얼굴로 맞다.=[赔笑脸] 

分词翻译:

赔(péi)的韩语翻译:

[동] 1. (다른 사람에게 입힌 손해를) 물다. 변상(辨償)하다. 배상(賠償)하다.
[부연설명] ‘赔+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. (가해자가 손해를 입거나 상처를 당한 사람에게) 용서를 빌다. 잘못을 인정하다. 사과(謝過)하다. 사죄(謝罪)하다.
3. (들인 밑천보다 얻는 것이 적어) 손해(損害)를 보다. 밑지다. 결손(缺損)을 보다.

笑(xiào)的韩语翻译:

 1. [동] (소리 내어) 웃다.
[부연설명] ‘笑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 비웃다. 조소(嘲笑)하다. 조롱(嘲弄)하다.
[부연설명] ‘笑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [명] 성(姓).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 19:01:03