单词 | 一人做事一人当 |
释义 | 一人做事一人当的韩语拼音:yī rén zuò shì yī rén dāng一人做事一人当韩语翻译:【속담】 자신이 한 일은 자신이 책임을 진다. =[一人做事一身当]分词翻译:一人(yī rén)的韩语翻译:[명사]【문어】【비유】 천자(天子).做事(zuò shì)的韩语翻译:[동사](1) 일을 하다. 사무를 보다. 일을 처리하다. 「他做事一向认真负责; 그는 일을 하는 데 있어서 언제나 진지하게 책임을 져 왔다」 「做事在人, 成事在天; 【속담】 일을 하는 것은 사람이지만, 그 성공 여부는 하늘에 달렸다」 (2) 근무하다. 일하다. 종사하다. 「你现在在哪儿做事?; 너는 지금 어디에서 일하고 있느냐?」 一(yī)的韩语翻译:1. [수] 일(一). 하나. 1. [가장 적은 정수(整數)이며, 일반적으로 사람, 사물, 일 등의 가장 적은 수량을 나타냄].2. [수] 동일(同一)함을 나타냄. 3. [형] 다른. 그 밖의. 또 하나의. 4. 〔형태소〕 전체 또는 모든 것을 나타냄. 5. 〔형태소〕 한결같음을 나타냄. 6. [부] (어떤 동작을) 한 차례 또는 한순간에 하거나, 시험 삼아 해 보는 것을 나타냄. ① 중첩하는 동사(動詞)의 중간에 씀. [동사(動詞)는 일반적으로 단음절(單音節) 동사(動詞)를 씀]. ② ‘동사(動詞) + 一 + 동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. 7. [부] ‘一 + 동사(動詞)/동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. [어떤 동작을 처음 함을 나타내며, 이어지는 구절에서 앞 동작에 대한 결과를 설명함]. 8. [부] ‘就’와 연용(連用)하여 두 개의 동작이 연이어 발생함을 나타냄. [부연설명] ‘一…就’의 형식으로 씀. 9. 〔형태소〕 일단(一旦). 10. [조] 〔書面語〕 어떤 단어 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강조함. 11. [명] 【음악】 중국(中國) 민족음악 음계(音階)의 한 종류. [악보에서의 음(音)을 기록하는 부호로 ‘简谱’의 ‘7’에 해당함]. ※ 주의사항 ① ‘一’가 단독으로 쓰이거나, 단어 또는 문장의 끝에 쓰일 경우, 제1성(yī)으로 발음함. ② ‘一’가 제4성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제2성(yí)으로 발음함. ③ ‘一’가 제1성, 제2성, 제3성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제4성(yì)으로 발음함. 人(rén)的韩语翻译:[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자. 3. 성인(成人). 어른. 대인(大人). 4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람. 5. 타인(他人). 남. 6. (사람의) 품성. 성격. 명예. 7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識). 8. 일손. 인재. 9. 성(姓). 当(dāng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다. 3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임. [부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함. 4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임. [부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴. ※ ‘当’과 ‘在’의 비교. ① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음. ② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음. 5. [동] 맡다. 충당하다. 되다. 6. [동] 감당하다. 7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다. 8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다. 9. 〔書面語〕 꼭대기. 10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리. 11. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。