单词 | 各投各的店儿 |
释义 | 各投各的店儿的韩语拼音:gè tóu gè dí diàn ér各投各的店儿韩语翻译:제 하고 싶은 대로 하다.分词翻译:各(gè)的韩语翻译:1. [대] 각(各). 여러. [하나 이상임을 표시함].[부연설명] ① 어떤 범위 내에 있는 모든 개체를 가리킴. ② 명사(名詞)는 ‘人’(사람)、‘阶级’(계급)、‘党团’(정당과 단체)、‘单位’(부서, 회사)、‘机构’(기구)、‘组织(조직)’ 등에만 한정되어 쓰일 수 있음. ③ 하나 이상임과 동시에 서로 같지 않음을 표시하기도 함. ④ 명사가 단음절일 때는 양사를 쓸 필요가 없으며, 명사가 쌍음절일 때는 양사를 써도 되고 안 써도 됨. ※ 주의 사항. ‘各+양사+명사’의 형식에서 양사(量詞)는 명사에 따라 다르게 쓰임. 2. [부] 각각. 제각기. 3. [명] 성(姓). 投(tóu)的韩语翻译:1. [동] 던지다. 투척(投擲)하다.[부연설명] ‘投+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 집어넣다. 투입(投入)하다. [부연설명] ‘投+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进’、 ‘进去’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] (죽으려고) 뛰어들다. 투신(投身)하다. 몸을 던지다. 4. [동] (시선을) 보내다. 던지다. (빛이나 그림자 등이) 비치다. 5. [동] (편지, 원고 등을) 부치다. 보내다. 6. [동] 찾아가다. 참가하다. 들어가다. 7. [동] (뜻이나 성격 등이) 잘 맞다. 영합(迎合)하다. 투합(投合)하다. 8. 〔형태소〕 (어떤 장소, 일 시기 등에) 이르다. 임하다. …하기 직전이다. 9. [동] 〔口語〕 (옷 등을) 헹구다. 10. [명] 성(姓). 店(diàn)的韩语翻译:[명] 1. (규모가 비교적 작은) 여인숙. 여관.2. 상점. 가게. 儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。