单词 | 非叫 |
释义 | 非叫的韩语拼音:fēi jiào非叫韩语翻译:반드시 …시키다. …하지 않고는 못 견디다. 「我非叫你跟他去; 나는 꼭 너를 그와 함께 보내겠다」分词翻译:非(fēi)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[是]
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
4. [동] 〔書面語〕 아니다. [부연설명] 고대(古代) 중국어로부터 전해 내려온 용법임.
5. [접두] 일부 명사(名詞) 앞에 붙어, 어떤 범위에 속하지 않음을 표시함.
6. [부] ‘不’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄. [부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
10. [명] 성(姓). 叫(jiào)的韩语翻译:1. [동] (사람이나 동물이) 외치다. 소리 지르다. 울다. [사람이나 동물이 발성 기관을 통해 비교적 큰 소리를 내는 것을 가리킴].2. [동] 부르다. 3. [동] (차, 가마 등을) 부르다. (어떤 사람에게) 주문하다. [주로 서비스업에서 필요한 물건을 보내 달라고 알리는 동작을 뜻함]. 4. [동] (…라고) 부르다. …이다. 5. 〔형태소〕 〔방언〕 (집에서 기르는 몇몇 가축 중의) 수컷. 6. [동] …하게 하다. 명령하다. …를 시키다. 7. [동] 허락하다. (마음대로) …하게 하다. 8. [개] …에게 …를 당하다. [피동문(被動文)을 구성하는 문법적 기능을 함]. [부연설명] ① 구어(口語)에서 주로 씀. ② 일반적으로 ‘叫’를 쓰며, ‘教’를 쓰는 경우는 있음. ③ ‘被’와 같은 용법이나, ‘被’보다 더 구어적인 기능을 함. ※ 주의 사항. ‘被’자구에서는 동작의 주체를 생략하고 쓰지 않아도 되나, ‘叫’를 쓰는 피동문에서는 일반적으로 동작의 주체를 생략할 수 없음. 9. [조] …에게 …를 당하다. [피동(被動)을 나타냄]. [부연설명] 실제 언어 생활에서 상용(常用)하지 않음. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。