单词 | 行骗 |
释义 | 行骗的韩语拼音:xíng piàn行骗韩语翻译:[동] (허위적인 말과 행동으로) 속이다. 기만(欺瞞)하다.拿着别人的作品来行骗。 - 남의 작품을 가지고 속이다.她在大街上行骗行人。 - 그녀가 큰길에서 행인을 속이고 있다.分词翻译:行(xíng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 걷다. 가다.2. 〔형태소〕 노정(路程). 도정(道程). 3. 〔형태소〕 여행의. 여행과 관련있는. 4. 〔형태소〕 유동적의. 임시적인. 5. 〔형태소〕 유통(流通)하다. 보급(普及)하다. 널리 알리다. 널리 퍼뜨리다. 6. 〔형태소〕 (어떤한 일을) 하다. 처리하다. 실행하다. 7. 〔형태소〕 (어떤 활동을) 하다. 8. 〔형태소〕 행위(行爲). [옛날에는 ‘xìng’이라고 읽었음]. 9. [동] 좋다. 만족스럽다. 지장없다. 마음에 들다. 괜찮다. [어떤 일에 대한 가능이나 능력을 나타냄]. [부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘了’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 10 . [형] 유능하다. 재능있다. 뛰어나다. [부연설명] ‘사람+行’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 11. [부] 〔書面語〕 막. 머지않아. 곧. 장차. 마침. 12. 〔형태소〕 (약을 먹은 후 약효 등이) 나타나다. 발효되다. 13. [명] 성(姓). 骗(piàn)的韩语翻译:1. [동] (남을 그럴듯하게) 속이다. 기만(欺瞞)하다.[부연설명] ‘骗+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出、出来、过去、过来、进、进来、进去、回、回来、回去、下来、下去、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 거짓으로 속여서 남의 것을 빼앗다. 사취(詐取)하다. [부연설명] ‘骗+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘下’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. [동] (말, 자전거나 자동차에) 올라 타다. 옆으로 훌쩍 뛰다. 뛰어오르다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。