单词 | 客随主便 |
释义 | 客随主便的韩语拼音:kè suí zhǔ biàn客随主便韩语翻译:【성어】 객은 주인이 하자는 대로 따르는 법이다.分词翻译:客(kè)的韩语翻译:1. [명] 손님. 내빈(來賓).↔[主]2. 〔형태소〕 여객(旅客). 여행자. 3. 〔형태소〕 (외지에) 기거(寄居)하다. (외지로) 이사 가다. 4. 〔형태소〕 객상(客商). 행상(行商). 여상(旅商). 5. 〔형태소〕 (영업 장소의) 고객(顧客). 손님. 6. 〔형태소〕 객(客). [각지를 돌아다니면서 어떤 일에 종사하는 사람의 호칭]. 7. 〔형태소〕 외부에서 온. [자신의 지역이 아니거나 자신의 회사가 아니거나 자신이 종사하는 업계가 아님을 나타냄]. 8. 〔형태소〕 객관적인. 9. [양] 〔방언〕 분. [음식이나 음료 등의 몫이 되는 분량을 셀 때 쓰는 단위]. 10. [명] 성(姓). 随(suí)的韩语翻译:1. [동] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.[부연설명] ‘随+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (길이나 강 등을) 따라 가다. 3. [동] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다. 4. [동] 순종하다. 순응하다. 따르다. 5. 〔형태소〕 …하는 김에. 6. [동] 〔방언〕 닮다. 비슷하다. 7. [접] …에도 불구하고. …에 관계없이. [부연설명] 뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴. 8. …하고 …하다. …하는 대로(족족) …하다. [부연설명] ‘随…随…’의 형식으로 쓰여 행동의 연속 또는 중첩을 나타냄. 9. [명] 성(姓). 主(zhǔ)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 주인.↔[宾] [客]2. [명] 주(主). [권력이나 재물의 소유자]. 3. 〔형태소〕 주(主). [구사회에서 노예를 점유하거나 하인을 고용한 사람].↔[奴] [仆] 4. 〔형태소〕 당사자. 5. [명] 주(主). [기독교도들의 하느님(上帝,God)에 대한, 이슬람교도들의 알라(真主,Allah)에 대한 호칭]. 6. 〔형태소〕 가장 중요한. 가장 기본적인. 주된. 7. 〔형태소〕 주관하다. 주최하다. 8. 〔형태소〕 주장하다. 9. [동] (길흉화복, 자연의 변화 등을) 예시하다. 10. [명] 주견. [어떤 일에 대한 확정적인 견해]. 11. 〔형태소〕 자신으로부터 출발한. 12. 〔형태소〕 죽은 자의 위패(位牌). 13. [명] 성(姓). 便(biàn)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 편리하다. 편하다.2. 〔형태소〕 편리한 때. 편리한 시기. 3. 〔형태소〕 정식이 아닌. 간단하고 평상적인. 4. 〔형태소〕 변(便). [똥이나 오줌]. 5. 〔형태소〕 (대변이나 소변을) 배설하다. 누다. 6. [부] 곧. 바로. 즉시. [부연설명] ① ‘就’와 같음. ② ‘便’은 서면어(書面語)에 남아 있는 조기백화(早期白話)로, 그 뜻과 용법은 기본적으로 현대 중국어의 ‘就’와 같음. 7. [접속] 인과(因果), 조건 등을 표시하는 복문(複文, 두 개 이상의 절로 된 문장)에서 ‘便’은 뒷구절에 쓰여, 앞 구절을 이어 결론을 이끌어 내는 역할을 함. 주로 ‘因为’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등의 접속사와 함께 사용됨. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。