单词 | 很多 |
释义 | 很多的韩语拼音:hěn duō很多韩语翻译:(1) 매우 많다. [‘很’을 강하게 발음함] (2) (한정어적인 용법으로) 많은. 「有很多人同意; 많은 사람이 찬성하다」 (3) (‘的’을 동반하여) 매우 많은. 「有很多的人同意; 매우 많은 사람이 찬성하다」 分词翻译:很(hěn)的韩语翻译:[부] 1. 형용사 앞에 써서 정도가 높음을 표시함.① 일부 형용사들은 단독으로 ‘很’의 수식을 받지 못함. → ‘灰’、 ‘错’、 ‘温’、 ‘亲爱’、 ‘长久’、 ‘诚挚’、 ‘迟’、 ‘慈爱’、 ‘粗大’、 ‘广大’、 ‘旱’、 ‘斜’、 ‘弯’、 ‘壮丽’、 ‘生’、 ‘熟’、 ‘歪’、 ‘崇高’、 ‘真正’ 등. ② 상태를 표시하는 형용사 또는 ‘ABB’, ‘AABB’, ‘ABAC’형식으로 중첩되는 형용사들은 단독으로 ‘很’의 수식을 받지 못함. → ‘笔直’、 ‘苍白’、 ‘碧绿’、 ‘光辉’、 ‘漫长’、 ‘通红’、 ‘雪白’、 ‘宏大’、 ‘热乎乎’、 ‘光秃秃’、 ‘干干净净’、 ‘古里古怪’ 등. ③ ‘很+형용사’가 명사를 수식할 때는 일반적으로 ‘的’를 붙이지만, ‘很多’가 명사를 수식할 때는 ‘的’를 붙이지 않음. ④ 일부 형용사들은 부정(否定) 형식을 써야만 ‘很’의 수식을 받을 수 있음. ⑤ 일부 형용사들은 ‘很’ 앞에 다른 부사(副詞)를 써야만 수식을 받을 수 있음. ⑥ 단음절 형용사들은 습관적으로 자주 ‘很’을 써서 쌍음절로 만듦. 2. 동사 또는 동사구 앞에 써서 정도가 높음을 표시함. [부연설명] 모든 동사를 다 수식할 수 있는 것은 아님. ‘喜欢’、‘负责’、‘用工’、‘理解’、‘了解’、‘愿意’、‘感激’、‘支持’와 같이 정서, 태도, 이해, 평가, 상태 등을 표시하는 동사에 한함. 일부 동사들은 단독으로 ‘很’의 수식을 받지 못하지만, 목적어와 함께 쓰인 구조는 ‘很’의 수식을 받을 수 있음. 3. 부정부사(否定副詞) ‘不’ 앞에 쓸 수 있음. [‘不很’은 정도가 약함을 표시하고, ‘很不’는 정도가 매우 강함을 표시함]. 4. ‘형용사+得+很’의 형식으로 쓰여 정도가 높음을 표시함. [이때 ‘很’은 보어가 됨]. 5. 넉 자로 이루어진 성어(成語) 또는 사조(詞組) 앞에 쓰임. [주로 태도, 정서, 평가 등을 나타내는 일부 성어(成語)에 한해서 쓰임]. ※ ‘很’과 ‘非常’의 비교. ① ‘很’은 부사(副詞)로만 쓰이며, 보어(補語)로 활용될 수 있음. ☞ 多得很。 (매우 많다) ② ‘非常’이 부사로 쓰일 때는 그 정도가 ‘很’보다 세며, 보어로 쓰일 수 없음. ☞ 多得非常。 ( × ) ③ ‘非常’은 형용사로도 쓰일 수 있지만, ‘很’은 부사로만 쓰임. 多(duō)的韩语翻译:1. [형] (수량이) 많다.↔[少] [寡]2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少] 3. [형] 지나친. 불필요한. 4. [접미] 여(餘). [부연설명] 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함. ※ 주의 사항 : ‘多’의 위치. ㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’ ㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’ 5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다. [부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음. 6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음. [부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘大’、 ‘高’、 ‘长’、 ‘远’、 ‘厚’、 ‘宽’、 ‘粗’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘有’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘呢’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음. 7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함. [부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘啊’、‘呀’、‘哪’、‘哇’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음. 8. [부] ‘无论(不管)…多…’、 ‘多…都(也)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함. 9. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。