单词 | 起作用 |
释义 | 起作用的韩语拼音:qǐ zuò yòng起作用韩语翻译:작용을 하다. 효과를 미치다. 소용에 닿는 일을 하다.分词翻译:起(qǐ)的韩语翻译:1. [동] (앉거나 엎드려 있다가) 일어나다. 일어서다.2. 〔형태소〕 (원래의 위치를) 이탈하다. 3. [동] (물체가) 아래에서 위로 올라가다. 4. [동] (땀띠, 물집, 부스럼 등이) 일어나다. 생기다. 자라다. 나다. [부연설명] ‘起+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 5. [동] (수집하여 보관하고 있던 물건이나 끼워 넣은 물건을) 빼다. 뽑다. 떼다. 캐다. [부연설명] ‘起+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 6. [동] 생기다. 발생하다. 일어나다. [부연설명] ‘起+사물’의 형식으로 씀. 7. 〔형태소〕 (어떤 활동이) 흥기(興起)하다. 봉기(蜂起)하다. 세차게 일어나다. 8. [동] (정식의 문서나 안을 만들기 위하여) 초를 잡다. 기초(起草)하다. 안건을 세우다. 기안(起案)하다. 9. [동] (건축물이나 어떤 단체 등을) 세우다. 설립하다. 구축하다. 10. [동] (증명서나 증거 등을) 받다. 수령(受領)하다. 영수(領收)하다. 11. [동] 시작하다. [부연설명] ‘由、从、自’ 등을 문장의 맨 앞에 붙여 씀. 12. [동] …하기 시작하다. [부연설명] 다른 동사 뒤에 붙여 쓰며,‘由、从’ 등은 앞에 붙여 씀. 13. [개] 〔방언〕 시간 또는 장소를 나타내는 단어 앞에 쓰여 시작되는 시점이나 지점 등을 나타냄. 14. [개] 〔방언〕 장소를 나타내는 단어 앞에 써서 경과하는 지점을 나타냄. 15. [양] 사건(事件)이나 안건(案件) 등을 세는 데 쓰는 단위. 16. [양] 대량의 물건이나 다수의 사람을 세는 데 쓰는 단위. 17. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 밑에서 위로 향함을 나타냄. 18. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 일정한 수량, 기준, 정도 등을 만족시킬 수 있는가 없는가를 나타냄. [부연설명] 동사(動詞)와 ‘起’사이에는 일반적으로 ‘得’와 ‘不’를 씀. 19. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 사물의 동작이 연속 또는 반복적으로 출현함을 나타냄. 20. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 사람 또는 일에 관련됨을 나타냄. 21. [명] 성(姓). 作用(zuò yòng)的韩语翻译:1. [동] (어떤 것에 대해) 작용하다. 영향을 미치다.这种新药将被作用于临床研究。 - 이 신약은 임상 연구에 쓰이게 될 것이다.这种材料常被作用于建筑装饰。 - 이런 재료는 자주 건축 장식에 쓰인다.这种药作用于治疗失眠。 - 이 약은 불면 치료에 영향을 미친다.这个喇叭作用于每天课间操。 - 이 나팔은 매일 수업 간 휴식 시간에 체조하는 데 쓴다.2. [명] 작용(作用). 효과(效果). 역할(役割).植物每天都进行光合作用。 - 식물은 매일 광합성 작용을 한다.这两种药剂正在进行化学作用。 - 이 두 종류의 약제가 지금 화학 작용을 진행하고 있다.在光合作用下植物才能茁壮成长。 - 광합 작용하에서만 식물이 실하게 성장할 수 있다.这两种文化正在发生着同化作用。 - 이 두 가지 문화는 지금 동화작용을 일으키고 있다.3. [명] (어떤 사물에 생겨나는) 영향. 효과. 효용.这种药对治疗病作用显著。 - 이런 약은 병을 치료하는 데 효과가 뚜렷하다.他的话对我的表演起了很大的作用。 - 그의 말은 나의 공연에 큰 영향을 끼쳤다.他在班里发挥的作用十分突出。 - 그가 반에서 발휘하는 영향이 매우 뛰어나다.这肯定起不了什么作用。 - 이것은 틀림없이 어떤 작용도 하지 못할 것이다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。