网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 幻想
释义

幻想的韩语

拼音:huàn xiǎng

幻想韩语翻译:

 1. [동] 환상(幻想)을 가지다.她幻想自己有一天能变成天使。 - 그녀가 자신이 언젠가는 천사로 변할 것이라는 환상을 가지다.我曾经幻想长出翅膀,飞上天空。 - 나는 일찍이 날개가 돋아나 하늘을 나는 환상을 가졌었다.他不认真工作,整天幻想着自己能发大财。 - 그는 성실하게 일하지는 않고, 하루 종일 큰돈을 버는 환상만을 품고 있다.他幻想着美好的未来。 - 그는 아름다운 미래를 품고 있다.2. [명] 환상(幻想).对此伊朗也不会存在任何的幻想。 - 이것에 대해 이란 역시 어떠한 환상도 존재하지 않을 것이다.他已不抱任何幻想。 - 그는 이미 어떠한 환상도 품고 있지 않다.这是一个十分美丽的幻想。 - 이것은 매우 아름다운 환상이다.对日本足球抱有希望的人彻底丢掉了幻想。 - 일본 축구에 대하여 희망을 품고 있던 사람들이 환상을 철저히 버렸다.

分词翻译:

幻(huàn)的韩语翻译:

〔형태소〕 1. 비현실적인. 현실적인 근거가 없는.
2. (기이하게) 변화하다.

想(xiǎng)的韩语翻译:

 1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.
[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/4/23 0:44:12