单词 | 顶出去 |
释义 | 顶出去的韩语拼音:dǐng chū qù顶出去韩语翻译:(1) 밀어내다. 떠밀다. (2) 권리를 양도하다. 分词翻译:顶(dǐng)的韩语翻译:1. [명] 〔~儿〕 정수리. 꼭대기. 꼭지. [신체 또는 물체에서 가장 높은 부분을 말함].2. [동] (머리로) 이다. 받치다. 떠받치다. 지지하다. 3. [동] (밑, 아래로부터) 뚫고 올라오다. 돋아나다. 솟다. 4. [동] (머리나 뿔로) 받다. 들이받다. 부딪다. 5. [동] 괴다. 지지하다. 6. [동] (반대편에서) 맞다. 맞서다. 마주하다. 맞대다. 7. [동] 반박하다. 대꾸하다. 덤비다. 달려들다. 8. [동] 담당하다. 맡다. 지지하다. 9. [동] 상당하다. 필적하다. 맞먹다. 10. [동] 대신하다. 대체하다. 11. [동] (기업의 경영권, 주택의 임대권을) 양도하다. 취득하다. 12. [개] 〔방언〕 …까지. [부연설명] 시간적 의미임. 13. [양] 정수리가 있는 물건을 세는 데 쓰임. 14. [부] 〔口語〕 매우. 극도로. 아주. 대단히. 가장. [정도가 가장 높음을 나타냄]. 出去(chū qù)的韩语翻译:1. [이합동사] (안쪽에서 바깥으로) 나가다.[부연설명] 중간에 ‘得’나 ‘不’를 쓸 수 있음.谁和我的女友出去了? - 누가 나의 여자 친구와 나갔어?我们出不去了,火已经烧到了公路上。 - 우리는 나갈 수 없어, 불이 이미 도로까지 번졌어.我常常出去走走。 - 나는 자주 나가서 걷는다.后来从我公司出去几个人,开了几间厂跟我竞争。 - 후에 우리 회사에서 몇 사람이 나간 후 공장을 몇 개 열어 나와 경쟁하였다.我们从这儿出不去。 - 우리는 여기에서 나갈 수 없다.2. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 안에서 밖으로, 말하는 이로부터 멀어짐을 표시함.你什么时候把这件事说出去了? - 너는 언제 이 일을 말했느냐?他连做试验时戴的手套也没摘就跑了出去。 - 그는 시험할 때 끼던 장갑도 벗지 않고 달려 나갔다.医院不会将病人赶出去。 - 병원에서 환자를 쫓아내지는 않을 것이다.你怎么球都传不出去呢? - 너는 어떻게 공도 패스하지 못하니? |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。