单词 | 攀出来 |
释义 | 攀出来的韩语拼音:pān chū lái攀出来韩语翻译:☞[攀供]分词翻译:攀(pān)的韩语翻译:1. [동] (어떤 물건을 붙잡고) 기어오르다.[부연설명] ‘攀+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. 〔형태소〕 꽉 붙잡다. 잡아당기다. 달라붙다. 3. [동] (지위가 높은 사람과) 사돈을 맺거나 친밀한 관계를 유지하다. 4. [동] (남이 일으킨 일에) 연루(連累)시키다. 관련되게 하다. 끌어들이다. 5. [명] 성(姓). 出来(chū lái)的韩语翻译:1. [이합동사] (안에서 바깥으로) 나오다.2. [이합동사] 나오다. 나타나다. 생기다. 출현하다. 3. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 말하는 이를 향해 안에서 밖으로 향함을 표시함. ※ 주의 : ‘出来’와 장소를 나타내는 단어가 함께 쓰일 때, “她走出办公室来。”(그녀가 사무실에서 나오다)나 “她从办公室出来。”로 써야 하며, “她走出来办公室。”나 “她走办公室出来。”라고 쓸 수 없음. 4. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작의 완성이나 실현을 표시함. 5. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 보이지 않다가 드러나는 것을 표시함. [무엇인가를 식별할 때 쓰임]. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。