单词 | 倒数 |
释义 | 倒数的韩语拼音:dào shǔ倒数韩语翻译:[동사] 거꾸로 세다. 밑에서부터 세다. 뒤에서부터 세다. 「倒数第三行; 밑에서 셋째 줄」 「他排倒数第一名; 그는 꼴찌에서 일등이다」分词翻译:倒(dào)的韩语翻译:1. [동] (상하 또는 전후가) 뒤집히다.2. 〔형태소〕 반대의. 이면(異面)의. 3. [동] 반대 방향으로 이동시키다. 후진시키다. 후퇴시키다. 4. [동] (용기 속에 있는 물건을) 쏟다. 따르다. 붓다. 5. [부] 어떤 결과가 마땅히 나와야 할 것과 서로 반대되는 경우에 씀. 6. [부] 생각하지 못한 의외(意外)의 일이 발생하였음을 표시함. 7. [부] ‘일이 그렇지 않고 이러하다’는 뜻을 표시함. [부연설명] ① 주로 정도보어 ‘得’가 들어간 구절에 많이 쓰이며, 일반적으로 2인칭 또는 3인칭 주어를 가짐. ② 동사는 ‘说’、 ‘看’、 ‘想’ 등만 쓰며, 형용사는 ‘容易’、 ‘简单’、 ‘轻松’ 등만 씀. 8. [부] 전환을 나타냄. [부연설명] ‘倒’ 뒤에는 적극적인 의미를 가진 단어가 나옴. 9. [부] 양보(讓步)를 표시함. [부연설명] 앞 구절에 쓰이며, 뒷 구절에는 주로 ‘就是’、 ‘不过’、 ‘但是’、 ‘可是’가 나옴. 10. [부] 재촉이나 추궁함을 나타내며, 참을 수 없다는 어기(語氣)를 가짐. 数(shǔ)的韩语翻译:1. [동] 세다. 헤아리다. 하나하나 계산하다.[부연설명] ‘数+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] (비교해 보니) 두드러진 축에 들다. (…로) 꼽히다. 손꼽(히)다. [부연설명] ‘数+사람/일’의 형식으로 상용되며 단독으로 쓰여 서술어가 될 수 없음. ① 앞뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 3. 〔형태소〕(죄상을) 나무라다. 책망하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。