单词 | 娶媳妇打镲, 没咚咚 |
释义 | 娶媳妇打镲, 没咚咚的韩语拼音:qǔ xí fù dǎ chǎ méi dōng dōng娶媳妇打镲, 没咚咚韩语翻译:【헐후어】 장가가는데 작은 바라소리만 나고 북소리는 없다; 매우 가난하다. 「他们都看电影去了, 你怎么不去? 我是娶媳妇打镲, 没咚咚; 그들 모두 영화보러 가는데, 너는 왜 안가지? 나는 돈이 없어」分词翻译:娶(qǔ)的韩语翻译:[동] 장가가다. 아내를 얻다. 아내를 들이다.媳妇(xí fù)的韩语翻译:[명] 1. 며느리. 자부(子婦). [아들의 아내].2. 며느리. [손아래 친척의 아내]. 3. 아내. 마누라. 打(dǎ)的韩语翻译:1. [동] (손이나 기구를 써서 물체를) 치다. 두드리다. 때리다.2. [동] (그릇, 알 등이 부딪혀) 깨지다. 부서지다. 깨뜨리다. 부수다. [부연설명] 사물이 주어가 되면 의미상의 피동문이 됨. 3. [동] 구타하다. 싸우다. 4. [동] 남과 교섭하는 행위가 발생하다. 5. [동] 짓다. 세우다. 건조하다. 축조하다. 쌓다. 6. [동] (기물, 식품 등을) 제조하다. 만들다. 7. [동] 저어서 섞다. 8. [동] 묶다. 싸다. 꾸리다. 9. [동] (옷, 실 등을) 짜다. 10. [동] 그리다. 바르다. 인쇄하다. 찍다. 새기다. 11. [동] (구멍, 구덩이를) 파다. 12. [동] 들다. 13. [동] 방사하다. 발사하다. 쏘다. 치다. 걸다. 14. [동] 〔방언〕 (증서, 증명서 등을) 수령하다. 교부하다. 15. [동] 제거하다. 없애다. 16. [동] (물을) 긷다. 뜨다. 17. [동] 사다. 18. [동] 사냥하다. 잡다. 19. [동] (베거나 쪼개는 동작을 통해) 수집하다. 모으다. 거두어들이다. 20. [동] 정하다. 짜다. 계산하다. 산출하다. 21. [동] (일)하다. 종사하다. 22. [동] (체육활동이나 어떤 놀이를) 하다. 23. [동] (신체를 통한 어떤 동작을) 하다. 24. [동] (어떤 방식을) 택하다. 취하다. 쓰다. 25. [개] …로부터. [부연설명] 장소나 시간에 모두 사용할 수 있음. 镲(chǎ)的韩语翻译:[명] 【음악】 동발(銅鈸). [둥글고 얇은 두 개의 놋쇠 판을 마주 쳐서 소리를 내는 타악기의 한 종류].没(méi)的韩语翻译:1. [동] 없다.① 없다. [부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임. ② 없다. [부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임. ③ 수량(數量)이 부족함을 표시함. 2. [동] 않다. 없다. 못하다. [부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임. 3. [부] 안. 아니. 못. ① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함. ② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함. [부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함. ※ ‘没有’와 ‘没’의 비교. ① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀. ② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀. ※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교. ① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음. ② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음. 咚(dōng)的韩语翻译:[의성] 북이나 문을 두드리는 소리. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。