网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 拿手好戏
释义

拿手好戏的韩语

拼音:ná shǒu hǎo xì

拿手好戏韩语翻译:

〔詞組〕 1. 배우가 가장 잘하는 연기.2. 〔비유〕 장기(長技). 특기(特技). [가장 잘하는 재주].=[拿手戏] 

分词翻译:

拿手(ná shǒu)的韩语翻译:

1. [형] (어떤 기예에 대해) 재간이 있다. 뛰어나다. 정통(精通)하다. 숙달(熟達)되다.你最拿手的绝活是什么? - 네가 가장 자신 있는 특기는 무엇이니?我的拿手菜是鱼香肉丝。 - 나의 가장 자신 있는 요리는 위샹러우쓰(鱼香肉丝)이다.做衣服是她的拿手活。 - 옷을 짓는 것이 그녀의 장기이다.如果你有很拿手的节目,就赶快来报名参加吧。 - 만약 네가 가장 자신 있는 종목이 있다면 빨리 와서 참가 신청을 해.2. [명] (성공에 대한) 자신감(自信感). 믿음. 기대(期待). 확신(確信).做这事我没什么拿手。 - 이 일에 나는 자신이 없다.放心,说服他我有拿手。 - 걱정 마, 그를 설득할 자신이 있으니까.

好戏(hǎo xì)的韩语翻译:

[명사]
(1) 좋은 극. 「拿手好戏; 가장 능한 장기」
(2)【비유】 볼 만한 것. 볼거리. [반어적으로 쓰여 난감한 일이나 국면을 가리킴] 「这回可有好戏看了; 이번에야말로 정말 볼 만한 일이 있을 거다[볼만할 거다]」 「你等着瞧吧, 好戏还在后头呢; 기다려 봐라, 볼 만한 게 아직 뒤에 (남아) 있다」
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/3/16 5:07:16