网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 尤其是
释义

尤其是的韩语

拼音:yóu qí shì

尤其是韩语翻译:

[접속] 특히.=[特别是] 
  • 多数旅行社相当重视外语人才,尤其是小语种导游,急需补充新鲜血液。 - 다수의 여행사들이 외국어 인재를 상당히 중시하는데 특히 희소성이 있는 언어의 가이드들은 신선한 피로 보충하는 것이 절실하다.
  • 这些年来企业经营的法制环境已经有了相当大的改善,尤其是以公司法为核心的市场经济法律体系正在逐步建立。 - 최근 몇 년 동안 기업 경영의 법제 환경이 이미 상당히 개선되었는데, 특히 회사법을 핵심으로 하는 시장경제의 법률 체계가 점차 세워지고 있다.

分词翻译:

尤其(yóu qí)的韩语翻译:

[부] 특히. 더욱. 더군다나. 유달리.她喜欢韩国演员,尤其是喜欢金喜善。 - 그녀는 한국 배우를 좋아하는데 특히 김희선을 좋아한다.他喜欢运动,尤其是踢足球。 - 그는 운동을 좋아하는데 특히 축구를 좋아한다.一日三餐中,早餐尤其重要。 - 하루 세 끼 중 아침 식사는 특히 중요하다.他喜欢水果,尤其是喜欢苹果。 - 그는 과일을 좋아하는데, 특히 사과를 좋아한다.六方会谈有关各方能在4月展开对话,尤其是 * 和美国之间的对话。 - 6자회담과 관련된 각 측은 4월에 대화를 전개할 수 있으며, 특히 북한과 미국 간의 대화가 주를 이룰 것이다.在空余时间,他喜欢看电影,尤其是恐怖电影。 - 여가 시간에 그는 영화를 즐겨 보는데 특히 공포영화를 즐겨 본다.我喜欢吃中国料理,特别是北京烤鸭。 - 나는 중국 요리를 즐겨 먹는데, 특히 베이징 오리구이를 특히 즐겨 먹는다.大家务必按时到达会场,尤其是你,还得准备发言。 - 모두 반드시 제 시간에 회의장에 도착해야 해. 특히 너! 너는 발언할 준비도 해야 돼!

是(shì)的韩语翻译:

1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.
2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/23 19:39:59